Traducción generada automáticamente
Spanish Stroll
Willy Deville
Promenade Espagnole
Spanish Stroll
Hey Monsieur Jim, je vois bien dans quel état tu esHey Mr. Jim I can see the shape you're in
Doigt sur ton sourcilFinger on your eyebrow
Et main gauche sur ta hancheAnd left hand on your hip
Pensant que tu es un vrai séducteurThinking that you're such a lady killer
Tu te crois si malin !Think you're so slick!
D'accordAlright
Frère Johnny, il a pris un vol et il est monté dedansBrother Johnny, he caught a plane and he got on it
Maintenant il est comme un rasoir dans le ventNow he's a razor in the wind
Et il a un pistolet dans sa pocheAnd he got a pistol in his pocket
On dit que l'homme est fou sur la Côte OuestThey say the man is crazy on the West Coast
Seigneur, il n'y a aucun doute là-dessus !Lord there ain't no doubt about it!
Eh bien d'accordWell allright
Soeur Sue, dis-moi bébé, qu'est-ce qu'on va faireSister Sue tell me baby what are we gonna do
Elle a dit prends deux bougiesShe said take two candles
Et ensuite tu les fais brûlerAnd then you burn them out
Fais un bateau en papier, allume-le et envoie-leMake a paper boat, light it and send it out
Envoie-le maintenantSend it out now
Promenade EspagnoleSpanish Stroll
Promenade EspagnoleSpanish Stroll
Promenade EspagnoleSpanish Stroll
Hey Rosita ! Où vas-tu avec ma voiture Rosita ?Hey Rosita! Donde vas con mi carro Rosita?
Tu sais que je t'aimeTu sabes que te quiero
Mais tu me prends toutPero ti me quitas todo
Tu m'as déjà volé ma télé et ma radioYa te robasta mi television y mi radio
Et maintenant tu veux emporter ma voitureY ahora quiere llevarse mi carro
Ne fais pas ça, RositaNo me haga asi, rosita
Viens iciVen aqui
Hé, reste ici à côté, RositaEhi, estese aqui al lado rosita
Promenade EspagnoleSpanish Stroll
Regarde ici !Mira aqui!
Hey Johnny ! Ouais, Johnny de la dixième rueHey Johny! Yeah, tenth street Johny
On te cherchait mecWe've been looking for you man
Tout le monde m'a dit que tu avais déménagé en villeEverybody told me you had moved uptown
Hé ! Tu veux faire un tour ?Hey! You wanna go for a ride
Je vais en ville moi-mêmeI'm going uptown myself
Pour quoi faire ?For what?
Ouais, c'est pas vrai ?Yeah, ain't it right?
Ouais, une fois pour Tito Puente, une foisYeah, one time for Tito Puente, one time
Es-tu prêt ?Are you ready?
Ouais, bien sûr, on ne peut pas oublier, Monsieur Ray BarettoYeah, of course we cannot leave out, Mr Ray Baretto
Es-tu prêt ? Es-tu prêt ? Es-tu prêt ?Are you ready? Are you ready? Are you ready?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Willy Deville y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: