Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.238

Sertões E Sertões

Wilson Aragão

Letra

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Sertões E Sertões

Sou peregrino na estrada/Eu quero a vida voltar
Cicatrizando os caminhos/Renascer e plantar
Sou peregrino na noite/Meu luar não se foi
Muitos manos ficaram, nem tudo se foi
E ficaram guardados atrás da porta/Meu fifó, meu cofo
e a carabina
Minha sina de ser um filho da terra/e viver pelo mundo
que não é meu
Ó Minas, mira bem para o resto da estrada de ferro
Quantos braços cravaram tantos dormentes
Para ouvir o trem na curva apitar/ E apitou e até
nunca mais
Carcará cantando na estrada asfaltada
São os traços das eras chegadas pra quem duvidou
Urubus no céu, no canto alguns tabaréus
Resto de amor e respeito - eu tiro o chapéu
Arde ao sol de janeiro, planícies montanhas
Coivaras acesas de pés de umburanas, chapadas
queimadas
Peduros malhando nos licurizais
Trilham meus pés catingueiros ardentes estradas
Revejo algarobas juremas queimadas
Tropéis de saudades, sertões e sertões /Calumbis
gravatás
Vasta serrania cinzenta/Vai pensamento sonha
Abre as porteiras da terra/Vai pensamento corta esse
céu leva o amor
e traz a poesia para o meu cancioneiro
Fico na estrada pisando a lembrança de tanta vivência
Sentindo a ausência dos meus companheiros
Que em tempo passados, pisaram na estrada e até nunca
mais.

Sertões E Sertões

Soy peregrino en el camino/Quiero volver a la vida
Cicatrizando los senderos/ Renacer y sembrar
Soy peregrino en la noche/Mi luna no se ha ido
Muchos hermanos se quedaron, no todo se fue
Y quedaron guardados detrás de la puerta/Mi hacha, mi cuchillo
y la carabina
Mi destino de ser hijo de la tierra/y vivir por un mundo
que no es mío
Oh Minas, mira bien hacia el resto del ferrocarril
Cuántos brazos clavaron tantos durmientes
Para escuchar al tren pitar en la curva/ Y pitó y nunca más
Carcará cantando en la carretera asfaltada
Son los rastros de las eras llegadas para quien dudó
Buitres en el cielo, en el canto algunos campesinos
Restos de amor y respeto - me quito el sombrero
Arde al sol de enero, llanuras montañas
Fogatas encendidas de pies de umburanas, mesetas
quemadas
Campesinos trabajando en los licurizales
Mis pies recorren ardientes caminos catingueiros
Revivo algarrobos y juremas quemadas
Tropas de añoranzas, sertones y sertones/Calumbis
gravatás
Vasta serranía grisácea/El pensamiento sueña
Abre las tranqueras de la tierra/El pensamiento corta ese
cielo lleva el amor
y trae la poesía a mi cancionero
Permanezco en el camino pisando el recuerdo de tantas vivencias
Sintiendo la ausencia de mis compañeros
Que en tiempos pasados, pisaron el camino y nunca más.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wilson Aragão y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección