Traducción generada automáticamente

Vou-me embora pra Tapiramutá
Wilson Aragão
Me voy a Tapiramutá
Vou-me embora pra Tapiramutá
Cuando quise cultivar nuestro amorQuando eu quis cultivar o nosso amor
Descubrí que estaba tan soloDescobri que eu estava tão sozinho
Que mi corazón se convirtió en caminoQue o meu coração se fez caminho
Hacia el refugio de mi interiorAo refúgio do meu interior
Un abrazo, hasta luego Salvador,Um abraço, até logo Salvador,
Necesito tiempo para pensarEu preciso de tempo pra pensar
En la añoranza, en las noches de lunaNa saudade, nas noites de luar
Tú no entendiste mi sentimientoVocê não entendeu meu sentimento
Ni aunque sea en el lomo de un burroNem que seja no lombo de um jumento
Me voy a TapiramutáVou-me embora pra Tapiramutá
Ay nostalgia, ay nostalgiaÊ saudade, ê saudade
Ay nostalgia, ay nostalgiaÊ saudade, ê saudade
Este hijo de un ángel con una esclavaEste filho de um anjo com uma escrava
Es la marca del sol en su caminoÉ a marca do sol no seu caminho
La ternura en el regazo del cariñoA ternura no colo do carinho
Acariciando en la cuna la soledadAfagando no berço a solidão
Para ser cada paso de la canciónPara ser cada passo da canção
Para que en mi hombro puedas soñarPro meu ombro você poder sonhar
Y luego, muy bajito, despertarmeE depois, bem baixinho, me acordar
Y ayudar a construir mi pensamientoE ajudar a construir meu pensamento
Ni aunque sea en el lomo de un burroNem que seja no lombo de um jumento
Me voy a TapiramutáVou-me embora pra Tapiramutá
Ay nostalgia, ay nostalgiaÊ saudade, ê saudade
Ay nostalgia, ay nostalgiaÊ saudade, ê saudade
Cuando la luna ilumina nuestro caminoQuando a lua clareia nossa estrada
Cuando la quebrada se sumerge en la poesíaQuando a grota mergulha na poesia
Cuando nuestra canción en la noche fríaQuando a nossa canção na noite fria
Cuando somos el amor de la madrugadaQuando somos o amor da madrugada
Cuando la hora más grande, más esperadaQuando a hora maior, mais esperada
En esa hora quiero abrazarteNessa hora eu quero te abraçar
En ese día quiero reír a carcajadasNesse dia eu quero gargalhar
Una sonrisa de Dios en el firmamentoUm sorriso de Deus no firmamento
Ni aunque sea en el lomo de un burroNem que seja no lombo de um jumento
Me voy a TapiramutáVou-me embora pra Tapiramutá
Ay nostalgia, ay nostalgiaÊ saudade, ê saudade
Ay nostalgia, ay nostalgiaÊ saudade, ê saudade



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wilson Aragão y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: