Traducción generada automáticamente
A Saudade Virou Solidão
Wilson e Soraia
La soledad se volvió a la soledad
A Saudade Virou Solidão
Dios has hecho las estrellas
Deus você fez as estrelas
El mar y los ríos
O mar e os rios
El sol y también esos ojos fríos
O sol e também esses olhos tão frios
Que quemó mi corazón todavía
Que queimou ainda o meu coração
Dios me pusiste amor en el pecho, muchacho
Deus você pôs o amor em meu peito menino
Él creó a la mujer con su aliento divino
Criou a mulher com seu sopro divino
Matar al hombre con tanta pasión
Pra matar o homem de tanta paixão
Dios trajiste mis sueños en las alas del viento
Deus você trouxe meus sonhos nas asas do vento
Planta en mi pecho la mejor sensación
Plantou em meu peito o melhor sentimento
Y ahora, Dios mío, el anhelo se ha convertido en soledad
E agora meu Deus a saudade virou solidão
Dios, me encantó
Deus, eu amei
¿Quién no me amó?
Quem não me amou
Pero lo guardé
Mas eu guardei
En mis ojos la luz de un sol de verano
Em meus olhos a luz de um sol de verão
Dios, me encantó
Deus, eu amei
Y no fue en vano
E não foi em vão
Algún día encontraré a alguien
Qualquer dia eu encontro alguém
Vivir en mi corazón
Pra morar no meu coração
Dios me pusiste amor en el pecho, muchacho
Deus você pôs o amor em meu peito menino
Él creó a la mujer con su aliento divino
Criou a mulher com seu sopro divino
Matar al hombre con tanta pasión
Pra matar o homem de tanta paixão
Dios trajiste mis sueños en las alas del viento
Deus você trouxe meus sonhos nas asas do vento
Planta en mi pecho la mejor sensación
Plantou em meu peito o melhor sentimento
Y ahora, Dios mío, el anhelo se ha convertido en soledad
E agora meu Deus a saudade virou solidão
Dios, me encantó
Deus, eu amei
¿Quién no me amó?
Quem não me amou
Pero lo guardé
Mas eu guardei
En mis ojos la luz de un sol de verano
Em meus olhos a luz de um sol de verão
Dios, me encantó
Deus, eu amei
Y no fue en vano
E não foi em vão
Algún día encontraré a alguien
Qualquer dia eu encontro alguém
Vivir en mi corazón
Pra morar no meu coração
Dios, me encantó
Deus, eu amei
¿Quién no me amó?
Quem não me amou
Pero lo guardé
Mas eu guardei
En mis ojos la luz de un sol de verano
Em meus olhos a luz de um sol de verão
Dios, me encantó
Deus, eu amei
Y no fue en vano
E não foi em vão
Algún día encontraré a alguien
Qualquer dia eu encontro alguém
Vivir en mi corazón
Pra morar no meu coração
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wilson e Soraia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: