Traducción generada automáticamente
Quem Sou Eu Sem Ela / Nem Dormindo Consigo Te Esquecer / Pense Em Mim / Cadê Você / Entre Tapas e Beijos
Wilson e Soraia
Quién soy yo sin ella / No puedo ni dormir contigo / Piensa en mí / Dónde estás / Entre bofetadas y besos
Quem Sou Eu Sem Ela / Nem Dormindo Consigo Te Esquecer / Pense Em Mim / Cadê Você / Entre Tapas e Beijos
Empieza el día, la noche se ha ido
Começa o dia, já foi a noite
Y otra vez estoy solo en esta cama
E outra vez estou sozinho nesta cama
Pecho asfixiado, corazón magullado
Peito sufocado, coração magoado
Muerto de celos, loco anhelo por la mujer que amo
Morto de ciúme, louco de saudade da mulher que amo
Busco en recuerdos, momentos de placer
Busco nas lembranças, momentos de prazer
Páginas que el tiempo amarillentas, se llevó la oportunidad de vivir
Páginas que o tempo amarelou, tirou a chance de viver
¿Quién soy yo sin ella, quién soy?
Quem sou eu sem ela, quem sou eu
¿Quién llora por ella, quién soy yo?
Quem chora por ela, quem sou eu
Yo soy el que muere de amor por ella
Quem morre de amor por ela sou eu
¿Quién sueña con ella, quién soy yo?
Quem sonha com ela, quem sou eu
¿Quién sufre por ella, quién soy yo?
Quem sofre por ela, quem sou eu
No soy yo quien le hace el amor
Quem faz amor com ela não sou eu
No es fácil estar sin ti, mi niña
Não é fácil ficar sem você, minha menina
Despertar todas las noches y ver que no eres
Acordar toda noite e ver você não está
Por la mañana cuando el sol sale a través de la cortina
De manhã quando o sol aparece através da cortina
Es difícil contener el deseo de encontrarte
É difícil conter o desejo de te encontrar
Y en las esquinas vacías de la habitación busco tus ojos
E nos cantos vazios da sala procuro os teus olhos
Debes estar en una calle en alguna parte
Você deve estar por aí numa rua qualquer
Entonces me dejo y sin miedo te busco
Então saio de mim e sem medo eu te procuro
Con mi pensamiento, ya que enfría el café
Com o meu pensamento enquanto esfria o café
Y un anhelo golpea duro, va profundo
E uma saudade bate forte, vai no fundo
Loco voluntad de amarte una vez más
Vontade louca de te amar mais uma vez
¿Todas las personas en este mundo
Será que todas as pessoas desse mundo
Hacen el amor dulce como nosotros
Fazem amor gostoso como a gente fez
En vez de pensar en él
Em vez de você ficar pensando nele
En vez de vivir llorando por él
Em vez de você viver chorando por ele
Piensa en mí, llora por mí
Pense em mim, chore por mim
Si me llamas, no te preocupas por él, no te preocupas por él
Liga pra mim, não não liga pra ele, pra ele
No llores por él
Não chore por ele
El tiempo pasa, el tiempo llega
O tempo vai, o tempo vem
La vida pasa, y yo sin nadie
A vida passa, e eu sem ninguém
¿Dónde estás?
Cadê você
Que nunca volvió a aparecer aquí
Que nunca mais apareceu aqui
Y no volviste para hacerme sonreír
E não voltou pra me fazer sorrir
Entonces, ¿dónde estás?
Então cadê você
Entre tapas y besos
Entre tapas e beijos
Es odio, es deseo
É ódio, é desejo
Es un sueño, es ternura
É sonho, é ternura
Una pareja que se ama el uno al otro
Um casal que se ama
Incluso en la cama
Até mesmo na cama
Causa locura
Provoca loucuras
Y así vivo
E assim vou vivendo
Sufrimiento y falta
Sofrendo e querendo
Este amor enfermo
Esse amor doentio
Pero si la echo de menos
Mas se falto pra ela
Mi mundo sin ella
Meu mundo sem ela
También está vacío
Também é vazio
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wilson e Soraia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: