Traducción generada automáticamente

Tempo de Glória (part. Nei Lopes)
Wilson Moreira
Tiempo de Gloria (parte de Nei Lopes)
Tempo de Glória (part. Nei Lopes)
Conocí a ClementinaConheci a Clementina
Gracias a esa señoraGraças à essa senhora
Que es nuestra y da gloriaQue é nossa e dá glória
En un tiempo que pasóNum tempo que passou
Era domingo en su rostroEra domingo em seu rosto
Y aún sonreía con gustoE mesmo ao gosto sorria
Aguas de mucha alegría, fluíanÁguas de muita alegria, rolavam
Cuando escuché a ClementinaQuando ouvi a Clementina
Gracias a esa señoraGraças à essa senhora
Que es nuestra y da gloriaQue é nossa e dá glória
Casi llorabaEu quase chorava
Si un tal señor AnicetoSe um certo senhor Anicéto
Contento, cantaba toda la nocheContente, cantava a noite inteirinha
Improvisando desde el jongo hasta el lundúImprovisando do jongo ao lundu
E incluso bendiciones y letaníasE mesmo benditos e até ladainhas
Clementina en falseteClementina no falsete
Recordaba el catete del gran IrineuLembrava o catete do grande Irineu
Por la luz divinaPela luz divina
Al escuchar a ClementinaAo ouvir Clementina
Jesús era yoJesus era eu
Conocí a ClementinaConheci a Clementina
Gracias a esa señoraGraças à essa senhora
Que es nuestra y da gloriaQue é nossa e dá glória
En un tiempo que pasóNum tempo que passou
Era domingo en su rostroEra domingo em seu rosto
Y aún sonreía con gustoE mesmo ao gosto sorria
Aguas de mucha alegría, fluíanÁguas de muita alegria, rolavam
Cuando escuché a ClementinaQuando ouvi a Clementina
Gracias a esa señoraGraças à essa senhora
Que es nuestra y da gloriaQue é nossa e dá glória
Casi llorabaEu quase chorava
Y más allá de las tres de la tardeE pra lá das três horas da tarde
La pandilla abría un banqueteA rapaziada abria um farnel
Era arroz al horno, lechón y polloEra arroz de forno, leitão e galinha
Con muchas empanadas, farofa y pastelesCom muita empadinha, farofa e pastel
Y desde lo alto de la colinaE lá do alto do outeiro
Un Dios fiestero decía: ¡amén!Um Deus pagodeiro dizia: amém!
Al escuchar a ClementinaAo ouvir Clementina
Jesús solo quería ser negro tambiénJesus só queria ser preto também
Conocí a ClementinaConheci a Clementina
Gracias a esa señoraGraças à essa senhora
Que es nuestra y da gloriaQue é nossa e dá glória
En un tiempo que pasóNum tempo que passou
Era domingo en su rostroEra domingo em seu rosto
Y aún sonreía con gustoE mesmo ao gosto sorria
Aguas de mucha alegría, fluíanÁguas de muita alegria, rolavam
Cuando escuché a ClementinaQuando ouvi a Clementina
Gracias a esa señoraGraças à essa senhora
Que es nuestra y da gloriaQue é nossa e dá glória
Casi llorabaEu quase chorava
Tagmar, Seu Galdino CaqueraTagmar, Seu Galdino Caquera
Alzira Moleque y Seu AntenorAlzira Moleque e Seu Antenor
Venía gente de Rocha MirandaVinha gente de Rocha Miranda
Y de Bento Ribeiro del paz y amorE de Bento Ribeiro do paz e amor
Y en su reino de gloriaE no seu reino da glória
Señora reina, Quelé De JesusSenhora rainha, Quelé De Jesus
Cuando la noche llegabaQuando a noite vinha
Nos iluminaba con samba y luzNos iluminava de samba e de luz
Conocí a ClementinaConheci a Clementina
Gracias a esa señoraGraças à essa senhora
Que es nuestra y da gloriaQue é nossa e dá glória
En un tiempo que pasóNum tempo que passou
Era domingo en su rostroEra domingo em seu rosto
Y aún sonreía con gustoE mesmo ao gosto sorria
Aguas de mucha alegría, fluíanÁguas de muita alegria, rolavam
Cuando escuché a ClementinaQuando ouvi a Clementina
Gracias a esa señoraGraças à essa senhora
Que es nuestra y da gloriaQue é nossa e dá glória
Casi llorabaEu quase chorava



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wilson Moreira y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: