Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.545

Planeta agua

Wilson Paim

Letra

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Planeta agua

Água que nasce na fonte serena do mundo e que abre um profundo grotão
A7 D G/D A7 D A/C#
Água que faz inocente riacho e deságua na corrente do ribeirão

Bm F#7 A7 G
Águas escuras dos rios que levam a fertilidade ao sertão
Bm F#7 A7 G
Águas que banham aldeias e matam a sede da população
D G/D A/C# Bm
Águas que caem das pedras no véu das cascatas, ronco de trovão
F#7 Bm Bm/A G7M Em7 A7 D
E depois dormem tranqüilas no leito dos lagos, no leito dos lagos

A7 D G/D A7 D
Água dos igarapés, onde Iara, a mãe d'água é misteriosa canção
A7 D G/D A7 D A/C#
Água que o sol evapora, pro céu vai embora, virar nuvens de algodão

Bm F#7 A7 G
Gotas de água da chuva, alegre arco-íris sobre a plantação
Bm F#7 A7 G
Gotas de água da chuva, tão tristes, são lágrimas na inundação
D G/D A/C# Bm
Águas que movem moinhos são as mesmas águas que encharcam o chão
F#7 Bm Bm/A G7M Em7 A7 D
E sempre voltam humildes pro fundo da terra, pro fundo da terra

Bm F#m G D Bm F#m G D
(Terra, planeta água terra, planeta água
Bm F#m G Em A/C# A7 D Bis
Terra, planeta água)
Int.

Planeta agua

Agua que nace en la fuente serena del mundo y que abre un profundo abismo
Agua que forma inocente arroyo y desemboca en la corriente del arroyo

Aguas oscuras de los ríos que llevan fertilidad al sertón
Aguas que bañan aldeas y sacian la sed de la población
Agua que cae de las rocas en el velo de las cascadas, rugido de trueno
Y luego duermen tranquilas en el lecho de los lagos, en el lecho de los lagos

Agua de los arroyos, donde Iara, la madre del agua, es misteriosa canción
Agua que el sol evapora, al cielo se va, convirtiéndose en nubes de algodón

Gotas de agua de lluvia, alegre arcoíris sobre la plantación
Gotas de agua de lluvia, tan tristes, son lágrimas en la inundación
Aguas que mueven molinos son las mismas aguas que empapan el suelo
Y siempre regresan humildes al fondo de la tierra, al fondo de la tierra

(Tierra, planeta agua tierra, planeta agua
Tierra, planeta agua)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wilson Paim y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección