Traducción generada automáticamente
Hold On
Wilson Phillips
Agárrate
Hold On
Conozco este dolorI know this pain
¿Por qué te encierras en estas cadenas?Why do You lock yourself up in these chains?
Nadie puede cambiar tu vida excepto túNo one can change your life except for you
Nunca dejes que nadie te pisoteeDon’t never let anyone step all over you
Sólo abre tu corazón y tu menteJust open your heart and your mind
Hmm, ¿es realmente justo sentirHmm, Is it really fair to feel
¿Así adentro?This way inside?
OhOoh
Algún día, alguien te hará quererSomeday, somebody’s gonna make you wanna
Date la vuelta y di adiósTurn around and say goodbye
Hasta entonces, nena, ¿vas a dejarlos?Until then, baby, are you gonna let them
¿Mantenerte presionado y hacerte llorar?Hold you down and make you cry?
¿No sabes?Don’t you know?
¿No sabes que las cosas pueden cambiar?Don’t you know things can change?
Las cosas irán a tu maneraThings’ll go your way
Si aguantas un día másIf you hold on for one more day
¿Puedes aguantar un día más?Can you hold on for one more day?
Las cosas irán a tu maneraThings’ll go your way
Espera un día másHold on for one more day
podrías sostenerYou could sustain
(Podrías sostener, Podrías sostener)(You could sustain, Could sustain)
¿O te sientes cómodo con el dolor?Or are you comfortable with the pain?
No tienes a nadie a quien culpar por tu infelicidadYou’ve got no one to blame for your unhappiness
(No bebé)(No baby)
Te metiste en tu propio lío (oh)You got yourself into your own mess (oh)
Dejando pasar las preocupacionesLettin’ the worries pass you by
(Dejando pasar las preocupaciones)(Lettin’ the worries pass you by)
¿No crees que vale la pena tu tiempo?Don’t you think it’s worth your time
¿Para cambiar de opinión?To change your mind?
No noNo, no
Algún día, alguien te hará quererSomeday, somebody’s gonna make you wanna
Date la vuelta y di adiósTurn around and say goodbye
Hasta entonces, nena, ¿vas a dejarlos?Until then, baby, are you gonna let them
¿Mantenerte presionado y hacerte llorar?Hold you down and make you cry?
¿No sabes?Don’t you know?
¿No sabes que las cosas pueden cambiar?Don’t you know things can change?
Las cosas irán a tu maneraThings’ll go your way
Si aguantas un día másIf you hold on for one more day
¿Puedes aguantar un día más?Can you hold on for one more day?
Las cosas saldrán a tu manera (las cosas saldrán a tu manera)Things’ll go your way (things’ll go your way)
Espera un día másHold on for one more day
se que hay dolorI know that there is pain
Pero aguantas un día más yBut you hold on for one more day and
Libérate, rompe las cadenasBreak free, break from the chains
Sí, sé que hay dolorYeah, I know that there is pain
Pero aguantas más día y túBut you hold on more day and you
Libérate, rompe las cadenasBreak free, break from the chains
Algún día, alguien te hará quererSomeday, somebody’s gonna make you wanna
Date la vuelta y di adiós (y di adiós)Turn around and say goodbye (and say goodbye)
Hasta entonces, nena, ¿vas a dejarlos?Until then, baby, are you gonna let them
¿Mantenerte presionado y hacerte llorar?Hold you down and make you cry?
¿No sabes?Don’t you know?
¿No sabes que las cosas pueden cambiar?Don’t you know things can change?
Las cosas irán a tu maneraThings’ll go your way
Si aguantas un día más, síIf you hold on for one more day, yeah
si aguantasIf you hold on
¿No sabes que las cosas pueden cambiar?Don’t you know things can change?
Las cosas irán a tu maneraThings’ll go your way
Si aguantas un día másIf you hold on for one more day
si aguantasIf you hold on
¿Puede esperar?Can you hold on?
Hmm, espera, bebéHmm, hold on, baby



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wilson Phillips y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: