Traducción generada automáticamente
Release Me
Wilson Phillips
Lass mich los
Release Me
Ich weiß, dass es Zeit für einen Wandel istI know that it's time for a change
Hmmm, aber wenn dieser Wandel kommt,Hmmm, but when that change comes,
Werde ich dann immer noch gleich fühlen?Will I still feel the same?
Wie oft habe ich versucht, diese Liebe zu wenden?How many times have I tried to turn this love around?
Ich will nicht aufgeben, aber BabyI don't want to give up but baby
Es ist Zeit, dass ich mit beiden Füßen auf dem Boden steheit's time I had two feet on the ground
Kannst du mich loslassen?Can you release me?
Kannst du mich loslassen?Can you release me?
Jetzt, wo du weg bist, kann ich nicht anders, als mich zu fragenNow that you're gone I can't help myself from wondering
Oh, wenn du von deinem hohen Ross heruntergekommen wärst,Oh, if you'd have come down from your high
Wären wir dann in Ordnung gewesen?would we've been all right?
Lass mich losRelease me
Kannst du mich loslassen?Can you release me
Komm schon, Baby, komm schon, BabyCome on baby, come on baby
Du wusstest, dass es Zeit war, einfach loszulassenYou knew it was time to just let go
Denn wir wollen frei sein'Cause we want to be free
Aber irgendwie ist es einfach nicht so leichtBut somehow it's just not that easy
Komm schon, Liebling, hör mich, LieblingCome on darlin', hear me darlin'
Denn du bist eine Zeitverschwendung für mich'Cause you're a waste of time for me
Ich versuche, dir zu zeigen,I'm trying to make you see
Dass du mich einfach loslassen musstThat baby you've just got to release me
Lass mich losRelease me
Lass mich losRelease me
Ich gehe nicht mehr zu dir zurückI'm not going back to you anymore
Endlich heilt mein geschwächtes HerzFinally my weakened heart is healing
Wenn auch sehr langsamthough very slow
Also hör auf, an meine Tür zu klopfenSo stop coming around my door
Denn du wirst nicht finden, wonach du suchst'Cause you're not gonna find what you're looking for
Komm schon, Baby, komm schon, BabyCome on baby, come on baby
Du wusstest, dass es Zeit war, einfach loszulassenYou knew it was time to just let go
Denn wir wollen frei sein'Cause we want to be free
Aber irgendwie ist es einfach nicht so leichtBut somehow it's just not that easy
Komm schon, Liebling, hör mich, LieblingCome on darlin', hear me darlin'
Denn du bist eine Zeitverschwendung für mich'Cause you're a waste of time for me
Ich versuche, dir zu zeigen,I'm trying to make you see
Dass du mich einfach loslassen musstThat baby you've just got to release me
Lass mich losRelease me
Lass mich losRelease me
Was ist diese Macht, die du über mich hast?What is this power you've got on me?
Was ist diese Macht?What is this power
Komm schon, Baby, komm schon, BabyCome on baby, come on baby
Du wusstest, dass es Zeit war, einfach loszulassenYou knew it was time to just let go
Denn wir wollen frei sein'Cause we want to be free
Aber irgendwie ist es einfach nicht so leichtBut somehow it's just not that easy
Komm schon, Liebling, hör mich, LieblingCome on darlin', hear me darlin'
Denn du bist eine Zeitverschwendung für mich'Cause you're a waste of time for me
Ich versuche, dir zu zeigen,I'm trying to make you see
Dass du mich einfach loslassen musstThat baby you've just got to release me
Lass mich losRelease me
Lass mich losRelease me
Lass mich losRelease me
Lass mich losRelease me
Lass mich losRelease me
Wirst du mich loslassen?Will you release me
Ah... lass mich losAh...release me
Wirst du mich loslassen?Will you release me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wilson Phillips y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: