Traducción generada automáticamente

O coração / Iê Iê Iê
Wilson Rocha
El corazón/Iê Iê Iê Iê
O coração / Iê Iê Iê
El corazón está embotado (2x)O coração tá baqueado (2x)
Buscado, rebuscado, rebuscado, rebuscadoBaqueado, baqueado, baqueado, baqueado, baqueado.
No ves la luz, no. (¡No!)Não vê a luz, não. (Não!)
Luz que viene de abajo, de arriba, de lado e iluminaLuz que vem de baixo, de cima, do lado e ilumina.
Luz que viene de abajo, de arriba, de lado e iluminaLuz que vem de baixo, de cima, do lado e ilumina.
Iê Iê Iê Iê Iê Iê Iê Iê Iê Iê Iê Iê Iê IêIê Iê Iê Iê Iê Iê êêê á
Guau, guau, guau, guau, guau, guau, guau, guau, guauUô uô uô uô uô uô ôôô á
Iê Iê Iê Iê Iê Iê Iê Iê Iê Iê Iê Iê Iê IêIê Iê Iê Iê Iê Iê êêê á
Guau, guau, guau, guau, guau, guau, guau, guau, guauUô uô uô uô uô uô ôôô á
Alabanza, alabanza, alabanzaLouva, louva, louva
Lo alabaremosNós louvaremos
Alabanza, alabanza, alabanzaLouva, louva, louva
Lo alabaremosNós louvaremos
Canta, canta, cantaCanta, canta, canta
CantaremosNós cantaremos
Canta, canta, cantaCanta, canta, canta
CantaremosNós cantaremos
Agra, agra, agraAgra, agra, agra
Lo apreciamosAgradecemos
Agra, agra, agraAgra, agra, agra
Lo apreciamosAgradecemos
Al Señor alabaremos por el pan que comemosAo Senhor nós louvaremos pelo pão que nós comemos
Al Señor rogaremos por la fe que poco tiempoAo Senhor nós rezaremos pela fé que pouco tempos
Al Señor cantaremos y humillaremos para la pazAo Senhor nós cantaremos e humilde pela paz
Por la paz, la paz, la pazPela paz, pela paz, pela paz...
(repite la canción)(Repete a música)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wilson Rocha y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: