Traducción generada automáticamente

Tá tudo certo
Wilson Sideral
Está todo bien
Tá tudo certo
Voy a hablar de mí para tiVou falar de mim para você
Y para quien más quiera escucharE pra quem mais quiser ouvir
Voy a hablar de ti para míVou falar de você pra mim
Tú que no te vas de aquí, ni sé por quéVocê que não sai daqui nem sei porque
Voy a hablar de los dosVou falar de nós dois
Donde todo encaja perfectamenteOnde tudo se encaixa perfeitamente
Y de todo lo que quiero hacerE de tudo o que eu quero fazer
Contigo y para mí y por nosotrosCom você e pra mim e por nós
Para ti y por mí y por nosotrosPra você e por mim e por nós
Entonces cierra la puertaEntão feche a porta
Y deja lo demás afueraE deixe o resto lá fora
Lo que importa ahoraO que importa agora
Es el ruido que hacemos aquí adentroÉ o barulho que a gente faz aqui dentro
Y si hacemos suficiente ruidoE se a gente faz barulho suficiente
Para despertar a todosPra acordar todo mundo
Y llamar la atención de todosE chamar atenção de todos
Abre la puerta y deja, deja que el mundo entreAbre a porta e deixa, e deixa o mundo entrar
Abre esa puerta y dejaAbre essa porta e deixa
Abre la puerta y deja, deja que el mundo entreAbre a porta e deixa, e deixa o mundo entrar
Abre tu corazón y deja...Abre o teu coração e deixa...
¡Deja que el amor entre, está todo bien!Deixa o amor entrar, tá tudo certo!
¡Deja que el amor entre, nena, está todo bien! ¡Sí!Deixa o amor entrar, baby, tá tudo certo! É!
¡Deja que el amor entre, está todo bien!Deixa o amor entrar, tá tudo certo!
Voy a hablar de mí para tiVou falar de mim pra você
Ahora que tu oído está aquí cercaAgora que o teu ouvido tá aqui perto
Para ver si entiendes de una vezQue é pra ver se você entende de uma vez
Lo bueno que es tenerte aquí tan cercaComo é bom você aqui bem perto
Y si hacemos suficiente ruidoE se a gente fizer barulho suficiente
Para despertar a toda la callePra acordar toda a rua
Y llamar la atención del mundoE chamar a atenção do mundo
Abre la puerta y deja, deja que el amor entreAbre a porta e deixa, e deixa o amor entrar
Abre esa puerta y dejaAbre essa porta e deixa
Abre la puerta y deja, deja que el mundo entreAbre a porta e deixa, e deixa o mundo entrar
Abre tu corazón y deja...Abre o teu coração e deixa...
¡Deja que el amor entre, está todo bien!Deixa o amor entrar, tá tudo certo!
¡Deja que el amor entre, nena, está todo bien! ¡Sí!Deixa o amor entrar, baby, tá tudo certo! É!
¡Deja que el amor entre, está todo bien, bien, uhuhhh...!Deixa o amor entrar, tá tudo certo, certo, uhuhhh...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wilson Sideral y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: