Traducción generada automáticamente

Sou Peregrino
Wilson Silva
Je suis un Pèlerin
Sou Peregrino
Je suis un pèlerin ici, je suis un étrangerSou peregrino aqui, sou forasteiro
J'ai la nostalgie de ma maison où je ne suis jamais alléTenho saudade do meu lar onde nunca fui
Je suis un pèlerin ici, je suis un étrangerSou peregrino aqui, sou forasteiro
J'ai la nostalgie de ma maison où je vais vivreTenho saudades do meu lar onde vou morar
Et quand la douleur envahit mon âmeE quando a dor invade a minha alma
On dirait que je vais perdre mon calmeParece que vou perder a calma
Alors je me rappelle que je suis un pèlerinEntão me lembro que sou peregrino
Et que je ne suis pas encore rentré chez moiE que ainda não cheguei em casa
Mais je sais que ce jour viendraMas sei que esse dia vai chegar
Et que je vais entrer dans ma maisonE em minha casa vou entrar
Je ne serai plus jamais un étrangerNunca mais serei um forasteiro
Le ciel sera pour toujours mon chez-moiO céu será pra sempre o eu lar
Là, il n'y aura plus de douleurLa não haverá mais dor
Là, il n'y aura plus de rancœurLa não haverá rancor
Là, il n'y aura plus de larmesLa não haverá mais lágrimas
Mon chez-moi, mon chez-moi, mon chez-moi, mon chez-moi, mon chez-moiMeu lar, meu lar, meu lar, meu lar, meu lar
Là, il n'y aura plus de larmesLa não haverá mais lágrimas
Mon chez-moiMeu lar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wilson Silva y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: