Traducción generada automáticamente

Os escravos de Jó
Wilson Simonal
De slaven van Jó
Os escravos de Jó
Toen ik een klein jongetje wasQuando eu era menininho
zaten we op de gronda gente sentava no chão
met een luciferdoosje in de handcom uma caixa de fósforo na mão
Ik gaf de mijne aan haarEu passava a minha pra ela
en zij gaf de hare aan mije ela passava a dela pra mim
En we zongen zo:E a gente cantava assim:
Slaven van Jó speelden caxangáEscravos de Jó jogavam caxangá
Neem, zet, laat maar zittenTira, bota, deixa ficar
Laat vallen, laat maar zitten, laat vallenDeixa cair, deixa ficar, deixa cair
Krijgers met krijgersGuerreiros com guerreiros
maken zigue zigue záfazem zigue zigue zá
Krijgers met krijgersGuerreiros com guerreiros
maken zigue zigue záfazem zigue zigue zá
la la la la lala la la la la
la la la la la la...la la la la la la...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wilson Simonal y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: