Traducción generada automáticamente
A Saudade Mata a Gente
Wilson Simonal
La Saudade mata a la gente
A Saudade Mata a Gente
La nostalgia es un dolor agudo, morena
A saudade é dor pungente, morena
El anhelo nos mata, morena
A saudade mata a gente, morena
La nostalgia es un dolor agudo, morena
A saudade é dor pungente, morena
El anhelo nos mata, morena
A saudade mata a gente, morena
Hice mi rancho junto al río
Fiz meu rancho na beira do rio
Mi amor estaba conmigo para vivir
Meu amor foi comigo morar
Y en las redes en las noches frías
E nas redes nas noites de frio
Bebé solía abrazarme para envolverme
Meu bem me abraçava pra me agasalhar
Pero ahora, Dios mío, me voy
Mas agora, meu Deus, vou-me embora
Me voy y no sé si voy a volver
Vou-me embora e não sei se vou voltar
Y el anhelo en las noches frías
E a saudade nas noites de frio
En mi pecho vacío vendrá anidando
Em meu peito vazio virá se aninhar
La nostalgia es un dolor agudo, morena
A saudade é dor pungente, morena
El anhelo nos mata, morena
A saudade mata a gente, morena
La nostalgia es un dolor agudo, morena
A saudade é dor pungente, morena
El anhelo nos mata, morena
A saudade mata a gente, morena
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wilson Simonal e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: