Traducción generada automáticamente

A Saudade Mata a Gente
Wilson Simonal
La Saudade mata a la gente
A Saudade Mata a Gente
La nostalgia es un dolor agudo, morenaA saudade é dor pungente, morena
El anhelo nos mata, morenaA saudade mata a gente, morena
La nostalgia es un dolor agudo, morenaA saudade é dor pungente, morena
El anhelo nos mata, morenaA saudade mata a gente, morena
Hice mi rancho junto al ríoFiz meu rancho na beira do rio
Mi amor estaba conmigo para vivirMeu amor foi comigo morar
Y en las redes en las noches fríasE nas redes nas noites de frio
Bebé solía abrazarme para envolvermeMeu bem me abraçava pra me agasalhar
Pero ahora, Dios mío, me voyMas agora, meu Deus, vou-me embora
Me voy y no sé si voy a volverVou-me embora e não sei se vou voltar
Y el anhelo en las noches fríasE a saudade nas noites de frio
En mi pecho vacío vendrá anidandoEm meu peito vazio virá se aninhar
La nostalgia es un dolor agudo, morenaA saudade é dor pungente, morena
El anhelo nos mata, morenaA saudade mata a gente, morena
La nostalgia es un dolor agudo, morenaA saudade é dor pungente, morena
El anhelo nos mata, morenaA saudade mata a gente, morena



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wilson Simonal y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: