Traducción generada automáticamente

Carolien
Wim Sonneveld
Carolien
Carolien
Carolien, recién cumplió cinco años, grita porque el perroCarolien, net vijf geworden, zet een keel op want de hond
Destroza su muñeca favorita, que ella encontraba tan hermosaScheurt haar liefste pop aan stukken, die ze juist zo beeldig vond
No, no quiere otra y no se puede pegarNee, ze wil geen ander hebben en te lijmen valt 't niet
Por la vieja muñeca.... con esa extraña cabeza torcida....Om de ene ouwe pop....met die vreemde scheve kop....
Carolien está tan triste.....Heeft Carolien zo'n vreselijk verdriet.....
Porque lo que uno ama es lo más hermosoWant waar een mens van houdt vindt ie het mooiste
Uno tiene que aferrarse a su afecto en algún lugarJe moet toch ergens heen met je aanhankelijkheid
Aunque sea viejo, aburrido o feoAl is 't oud, al is 't saai of lelijk
Lo que uno ama, no quiere perderlo fácilmenteWaar een mens van houdt, dat raakt ie niet graag kwijt
Carolien tiene treinta años y su corazón se rompe en dosCarolien is in de dertig en haar hart, dat breekt in twee
Porque su amigo se fue, se fue con otroWant haar vrind is weggelopen, weg en met een ander mee
No, no quiere otro y no se puede pegarNee, ze wil geen ander hebben en te lijmen valt het niet
Por ese amigo pálido y aburrido.... que tanto le encanta....Om die bleke saaie vrind....die ze zo geweldig vindt...
Carolien está tan triste.....Heeft Carolien zo'n vreselijk verdriet.....
Porque lo que uno ama es lo más hermosoWant waar een mens van houdt vindt ie het mooiste
Uno tiene que aferrarse a su afecto en algún lugarJe moet toch ergens heen met je aanhankelijkheid
Aunque sea viejo, aburrido o feoAl is 't oud, al is 't saai of lelijk
Lo que uno ama, no quiere perderlo fácilmenteWaar een mens van houdt, dat raakt ie niet graag kwijt
Carolien tiene ochenta años y su vida no fue fácilCarolien is in de tachtig en haar leven viel niet mee
Después de la muerte viene otra vida, sí, eso dice el pastorNa de dood komt weer een leven, ja, dat zegt de dominee
Pero no quiere otra vida, no, no la pueden pegarMaar ze wil geen ander leven, nee, zo lijmen ze d'r niet
A su propia vida gris, que pronto tendrá que dejarOm d'r eigen grauwe leven, dat ze strakjes op moet geven
Carolien tiene secretamente tristeza.....Heeft Carolien toch stiekumpies verdriet.....
Porque lo que uno ama es lo más hermosoWant waar een mens van houdt vindt ie het mooiste
Uno tiene que aferrarse a su afecto en algún lugarJe moet toch ergens heen met je aanhankelijkheid
Aunque sea viejo, aburrido o feoAl is 't oud, al is 't saai of lelijk
Lo que uno ama, no quiere perderlo fácilmenteWaar een mens van houdt, dat raakt ie niet graag kwijt



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wim Sonneveld y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: