Traducción generada automáticamente

Gerrit
Wim Sonneveld
Gerrit
Gerrit
En el verano hace unos cuatro añosVan de zomer voor een jaar of vier
Sí, lo recuerdo claramenteJa, ik herinner het me nog terdege
Solía encontrarme con Gerrit en el puebloKwam ik Gerrit in het dorp vaak tegen
Sí, Gerrit vivía aquí en ese entoncesJa, die Gerrit woonde toen nog hier
Sí, Gerrit venía de la ciudadJa, die Gerrit die kwam uit de stad
Y trabajaba aquí en la notaríaEn hij werkte hier bij de notaris
No digo que eso fuera un problemaIk wil niet zeggen dat dat een bezwaar is
Pero nunca me ha gustado la ciudadMaar op de stad heb ik het nooit gehad
Realmente era muy ligero de pensamientoEcht lichtzinnig was ie door en door
Siempre con esos chistes tontosAltijd had ie van die flauwe grappen
Bueno, tal vez era bueno contando chistesNou, hij kon misschien goed moppen tappen
Pero yo no lo apreciabaMaar daar heb ik geen waardering voor
La vida es un asunto serioHet leven is een serieuze zaak
Y uno debe mantenerse en esoEn daar dient een mens het bij te houden
Por eso pensé que debía casarmeDaarom vond ik dat ik moest gaan trouwen
Porque esa es la tarea de un hombreWant dat is een man zijn taak
Hace cuatro años, como dijeNou vier jaar terug zoals gezeid
Pensé en los primeros días cálidosDacht ik bij de eerste warme dagen
'Lo mejor sería preguntarle a Sjouk'"Het beste lijkt me maar om Sjouk te vragen
Porque Sjouk es una chica fuerteWant die Sjouk dat is een flinke meid"
Pero quién lo hubiera pensadoMaar wie had dat nou gedacht
Sjouk dijo: 'Llegas tarde, hombre'Sjouk die zei: "Je bent te laat man
Me voy con Gerrit, ¿qué dices de eso?'Ik ga met Gerrit, wat zeg je daar van"
Nunca hubiera pensado eso de SjoukDat had ik toch nooit van Sjouk gedacht
Meses después fue la fiesta de bodasMaanden later was het huwelijksfeest
Pero ese día Gerrit no aparecióMaar die dag kwam Gerrit niet tevoorschijn
La gente decía: '¿Se habrá ido?'De mensen zeiden: "Zou ie er vandoor zijn
Siempre ha sido un animalHet is altijd een beest geweest"
Pasaron semanasWeken zijn er toen voorbij gegaan
Y una mañana temprano dos perrosToen hebben op een morgen vroeg twee honden
Encontraron la cabeza de Gerrit en el estanqueDe kop van Gerrit in de plomp gevonden
'¿Quién habrá hecho eso?'"Hee, wie had dat nou gedaan"
Ese día fui a ver a SjoukDie dag zocht ik Sjouk eens op
Ella estaba contenta de verme llegarDie was blij dat ze me aan zag komen
Y me aceptó con gustoNou, ze heeft me graag genomen
Porque un huevo es mejor que un cascarón vacíoWant een ei is beter dan een lege dop
Un huevo es mejor que un cascarón vacíoEen ei is beter dan een lege dop
Un hombre completo es mejor que solo una cabezaEen hele man is beter dan alleen een kop



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wim Sonneveld y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: