Traducción generada automáticamente

Mr. Feelgood
WIM
Monsieur Bien-être
Mr. Feelgood
Je sirote seul ici par ce jour ensoleilléI'm sippin’ alone here on this sunny day
Tu pensais pouvoir me déprimer ?Thought that you could bring me down?
NonNah
Pas besoin d'Hollywood, j'ai mes lunettes de soleilDon’t need Hollywood cus I’ve got my fancy shades
Je sais que je rends ma maman fièreI know I make my momma proud
OuaisYahh
Oh mince, je ne veux pas être impoli du toutOh shoot, don’t mean to be rude at all
Je suis prêtI'm all set
Avec tout le respect que je te dois, dégageIn all due respect be gone
On m'appelle Monsieur Bien-êtreThey call me Mr. Feelgood
Je transforme la pluie en étéI turn the rain into summertime
Tant que le soleil se lèveAs long as the Sun comes up
Je n'en ai rien à foutreI got no pugs to give
On m'appelle Monsieur Bien-sympaThey call me Mr. Feelnice
Tout le monde sait que je suis ce genre de garsEverybody knows I'm that type of guy
Si tu veux ruiner mon ambiance, viens essayerIf you wanna kill my vibe just come and try
Alors tu comprendras pourquoi on m'appelleThen you’ll realize why they call me
On m'appelle Monsieur Bien-êtreThey call me Mr. Feelgood
BienGood
Monsieur Bien-êtreMr. Feelgood
BienGood
Où que j'aille, j'ai tendance à faire du bruitWherever I go I tend to make a scene
Je suis génial comme Johnny, mecI'm bravo like I'm Johnny, man
OuaisYeah
Je pourrais être en couverture de ces magazinesCould be on the cover of those magazines
Mais je n'en ai pas vraiment besoin, non merciBut I don't really need that, no thanks
Je me débrouille tout seulI'm good on my own
Ne me dis pas quoi faire, tu n'es pas mon pèreDon’t tell me what to do you ain’t my pops
Je suis prêtI'm all set
Avec tout le respect que je te doisWith all due to respect
DégageBe gone
On m'appelle Monsieur Bien-êtreThey call me Mr. Feelgood
Je transforme la pluie en étéI turn the rain into summertime
Tant que le soleil se lèveAs long as the Sun comes up
Je n'en ai rien à foutreI got no pugs to give
On m'appelle Monsieur Bien-sympaThey call me Mr. Feelnice
Tout le monde sait que je suis ce genre de garsEverybody knows I'm that type of guy
Si tu veux ruiner mon ambiance, viens essayerIf you wanna kill my vibe just come and try
Alors tu comprendras pourquoi on m'appelleThen you’ll realize why they call me
On m'appelle Monsieur Bien-êtreThey call me Mr. Feelgood
BienGood
Monsieur Bien-êtreMr. Feelgood
BienGood



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de WIM y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: