Transliteración y traducción generadas automáticamente
Don't Boo!ドンブラザーズ (Don't Boo! Donbrothers)
Win Morisaki
Ne Boo! Donbrothers
Don't Boo!ドンブラザーズ (Don't Boo! Donbrothers)
On y va, on y va, on, on, ça tangue un peu
どんぶらこ どんぶらこ どん どん ゆらり ゆれて
donburako donburako don don yurari yurete
On vise un happy end, c'est sûr
めざすは どんな happy end
mezasu wa donna happy end?
Je cherchais ce cœur, fais-moi sauter, ouais, fais-moi kiffer
さがしてた このこころ うっきーうき あばれさせて
sagashiteta kono kokoro ukki-uki abare sasete
L'aventure est toujours incroyable
ぼうけんは いつだって わんだふる
bouken wa itsudatte wan-derful
On se connecte, bout à bout, les rencontres sont un peu tordues
つながってく えんとえん、であいは すこし トリッキー
tsunagatteku en to en, deai wa sukoshi tricky
Si on se lâche, même les démons rigolent
うちとけりゃ おにも わらう
uchi tokerya oni mo warau
Le paysage qu'on voit change petit à petit
みえるけしきが ちょっとずつ ちがう
mieru keshiki ga chotto zutsu chigau
Tout le monde, donnez-moi vos mains, s'il vous plaît
みんなさまの おてを はいしゃく
minna-sama no ote wo haishaku
Alors, lançons la fête
So, let's get the party started
So, let's get the party started
On, on, a trouvé un super coin
どん どん いいとこみっけ
don don iitokomikke
Avec fierté, on se dit bonjour, frère
とくいげに むね はろうぜ brother
tokuige ni mune harou ze brother
Les différences ne sont pas des erreurs
ちがいは まちがいじゃない
chigai wa machigai janai
Amusons-nous, ne boo pas, c'est l'heure de la fête happy
たのしもうぜ don't boo で happy な party time
tanoshi mou ze don't boo de happy na party time
Dansez, riez, ha ha ha, avec Donbura et la grande réunion
どんぶらと だいしゅうごう、おどれ わらえ わはは
donbura to daishuugou, odore warae wa-ha-ha
Allez, les petits, les grands, tout le monde, toi aussi
さあ、おいも わかきも だれも かれも きみも
saa, oi mo wakaki mo dare mo kare mo kimi mo
On y va, on y va, on, on, ça tangue un peu
どんぶらこ どんぶらこ どん どん ゆらり ゆれて
donburako donburako don don yurari yurete
On vise un happy end, c'est la fête, c'est sûr
めざすは めでたし どん と happy end
mezasu wa medetashi don to happy end
Ça a commencé dans le quotidien banal, au cœur de tout
はじまってた ありふれた にちじょうの ど まんなかで
hajimatteta arifureta nichijou no do man'naka de
Le défi est plus excitant que jamais
ちょうせんは いつになく exciting
chōsen wa itsu ni naku exciting
On s'entrelace, bout à bout, la chance est un vent nouveau
まじわってく えんとえん ふくは あたらしい かぜ
majiwatte ku en to en fuku wa atarashī kaze
Si on s'y met, on a la force de cent
せにうけりゃ ひゃくにんりき
se ni ukerya hyakuninriki
Dans cette époque où tout est normal
いきるじだいに あった あたりまえ
ikiru jidai ni atta atarimae
On change de forme avec tout le monde
みんなさまと かたちを かえて
minna-sama to katachi o kaete
Et lançons la fête
And let's get the party going
And let's get the party going
On, on, on prend le meilleur
どん どん いいとこどり
don don iitoko dori
Les excuses, c'est pas notre truc, frère
いいわけは いきじゃないぜ brother
iiwake wa iki janai ze brother
Les bonnes choses, c'est bien, non ?
いいもんは いいで よいじゃない
iimon wa iide yoi janai
Plongeons, ne boo pas, c'est l'heure d'une fête toute neuve
とびこもうぜ don't boo で brand new な party time
tobikomou ze don't boo de brand new na party time
Dansez, riez, ha ha ha, avec Donbura et la grande réunion
どんぶらと だいしゅうごう、おどれ わらえ わはは
donbura to daishuugou, odore warae wa-ha-ha
Oui, le passé, le futur, toujours, peu importe le moment
そう、かこも みらいも いつも どんなときも
sou, kako mo mirai mo itsumo don'na toki mo
On y va, on y va, on, on, ça tangue un peu
どんぶらこ どんぶらこ どん どん ゆらり ゆれて
donburako donburako don don yurari yurete
Demain, qu'est-ce qu'on attend pour un happy end ?
まってる あしたは どんな happy end
matteru ashita wa don'na happy end?
Que tu rigoles ou que tu pleures, c'est la même vie, une fois
わらっても ないても おなじいちどの じんせいなら
waratte mo naite mo onaji ichido no jinseinara
Je veux choisir mes vêtements sans hésiter
まよわず ふくを えらびたい
mayowazu fuku o erabitai
Avec les mesures de quelqu'un d'autre, on ne peut pas se mesurer
どこかの だれかの ものさし じゃ はかりしれない
doko ka no dare ka no monosashi ja hakarishirenai
Soyons nous-mêmes, et faisons-le briller
じぶんらしさ いっちょ さかせようぜ
jibunrashisa itcho sakaseyou ze
On, on, essayons
どん どん try しようぜ
don don try shiyou ze
Si on tombe, on se relève, c'est tout
ころん だって おきあがればいい
koron datte okiagareba ii
On balaye les soucis
なやみなんて ふっとばして
nayami nante futtobashite
Avance, défie-toi, allons-y, sur mon chemin
つき すすめ いどめ いこうぜ go my way
tsuki susume idome ikouze go my way
On, on, a trouvé un super coin
どん どん いいとこみっけ
don don iitokomikke
Avec fierté, on se dit bonjour, frère
とくいげに むね はろうぜ brother
tokuige ni mune harou ze brother
Les différences ne sont pas des erreurs
ちがいは まちがいじゃない
chigai wa machigai janai
Amusons-nous, ne boo pas, c'est l'heure de la fête happy
たのしもうぜ don't boo で happy な party time
tanoshi mou ze don't boo de happy na party time
Dansez, riez, ha ha ha, avec Donbura et la grande réunion
どんぶらと だいしゅうごう、おどれ わらえ わはは
donbura to daishuugou, odore warae wa-ha-ha
Allez, les petits, les grands, tout le monde, toi aussi
さあ、おいも わかきも だれも かれも きみも
saa, oi mo wakaki mo dare mo kare mo kimi mo
On y va, on y va, on, on, ça tangue un peu
どんぶらこ どんぶらこ どん どん ゆらり ゆれて
donburako donburako don don yurari yurete
On vise un happy end, c'est la fête, c'est sûr.
めざすは めでたし どん と happy end
mezasu wa medetashi don to happy end



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Win Morisaki y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: