Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 138

Nur Ein Herzschlag Entfernt

Wincent Weiss

Letra

Sólo un latido de distancia

Nur Ein Herzschlag Entfernt

Estoy parado aquí junto a las vías, mírame a los ojos
Ich steh' hier an den Gleisen, schau' dir in die Augen

Tu mirada dice más que cualquier palabra, palabra, palabra
Dein Blick sagt mehr als jedes Wort, Wort, Wort

Un abrazo firme y unas lágrimas tranquilas
'Ne feste Umarmung und ein paar leise Tränen

Luego me doy la vuelta y me he ido de nuevo, me he ido, me he ido
Dann dreh' ich mich um und bin wieder fort, fort, fort

Los llevo conmigo, nuestras fotos
Ich trag' sie bei mir, unsere Bilder

Tu sonrisa más brillante en un Polaroid
Dein strahlendstes Lächeln auf einem Polaroid

Viajamos juntos, incluso cuando millas nos separan
Wir reisen zusammen, auch wenn Meilen uns trennen

¿Me sigues pensando en cada lugar, lugar, lugar
Folgst du mir in Gedanken an jeden Ort, Ort, Ort

No importa dónde estés, cuánto me echas de menos
Ganz egal, wo du bist, wie sehr du mich vermisst

Cuánto tiempo nos separa y lo rápido que corre
Wie viel Zeit uns auch trennt und wie schnell sie auch rennt

No es tan difícil
Es ist gar nicht so schwer

Estoy a sólo un latido del corazón
Ich bin doch nur 'n Herzschlag entfernt

Y tú eres todo lo que queda, incluso si cada cuerda se rompe
Und du bist alles, was bleibt, auch wenn jeder Strick reißt

Nuestro camino también se divide, sólo quiero que sepas
Unser Weg sich auch teilt, ich will nur, dass du weißt

Nunca volveré a hacerlo
Ich bin doch nie mehr

Que sólo un latido de distancia
Als nur einen Herzschlag entfernt

Tantas caras extrañas y miles de luces
So viele fremde Gesichter und tausende Lichter

Pero cada momento que estoy contigo, tú, tú
Doch jeden Moment bin ich bei dir, dir, dir

En algunos días todos estos colores se desvanecen
An manchen Tagen verblassen all diese Farben

Entonces me imagino que estabas conmigo, yo, yo
Dann stell' ich mir vor, du wärst bei mir, mir, mir

Los llevo conmigo, nuestras fotos
Ich trag' sie bei mir, unsere Bilder

Tu sonrisa más brillante en un Polaroid
Dein strahlendstes Lächeln auf einem Polaroid

Nos quedamos juntos incluso cuando millas nos separan
Wir bleiben zusammen, auch wenn Meilen uns trennen

Y nuestro mundo está pasando por mí
Und unsere Welt zieht an mir vorbei

No importa dónde estés, cuánto me echas de menos
Ganz egal, wo du bist, wie sehr du mich vermisst

Cuánto tiempo nos separa y lo rápido que corre
Wie viel Zeit uns auch trennt und wie schnell sie auch rennt

No es tan difícil
Es ist gar nicht so schwer

Estoy a sólo un latido del corazón
Ich bin doch nur 'n Herzschlag entfernt

Y tú eres todo lo que queda, incluso si cada cuerda se rompe
Und du bist alles, was bleibt, auch wenn jeder Strick reißt

Nuestro camino también se divide, sólo quiero que sepas
Unser Weg sich auch teilt, ich will nur, dass du weißt

Nunca volveré a hacerlo
Ich bin doch nie mehr

Que sólo un latido de distancia
Als nur einen Herzschlag entfernt

Y si alguna vez te pierdes en ti mismo, estoy aquí
Und wenn du dich mal verlierst in dir selbst, bin ich hier

Para ti, para ti
Für dich, für dich

Incluso si pasan los años, cuando tu mundo invadió
Auch wenn Jahre vergehen, wenn deine Welt bebt

Soy yo, soy
Bin ich, bin ich

A un latido de distancia
Nur 'n Herzschlag entfernt

Estoy a sólo un latido del corazón
Ich bin doch nur 'n Herzschlag entfernt

A un latido de distancia
Nur 'n Herzschlag entfernt

Estoy a sólo un latido del corazón
Ich bin doch nur 'n Herzschlag entfernt

No importa dónde estés, cuánto me echas de menos
Ganz egal, wo du bist, wie sehr du mich vermisst

Cuánto tiempo nos separa y lo rápido que corre
Wie viel Zeit uns auch trennt und wie schnell sie auch rennt

No es tan difícil
Es ist gar nicht so schwer

Estoy a sólo un latido del corazón
Ich bin doch nur 'n Herzschlag entfernt

Y tú eres todo lo que queda, incluso si cada cuerda se rompe
Und du bist alles, was bleibt, auch wenn jeder Strick reißt

Nuestro camino también se divide, sólo quiero que sepas
Unser Weg sich auch teilt, ich will nur, dass du weißt

Nunca volveré a hacerlo
Ich bin doch nie mehr

Que sólo un latido de distancia
Als nur einen Herzschlag entfernt

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir
Compuesta por: Fabian Strangl / Kevin Zaremba / Sascha Wernicke / Sera Finale / Wincent Weiss. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wincent Weiss e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção