Traducción generada automáticamente

Funeral Balloons
Wind Walkers
Globos de Funeral
Funeral Balloons
Epifanía cuando dijoEpiphany when she said
Solía conocerte mejorI used to know you better
Vamos a hablar de la desconexiónLet's get to the disconnect
Qué tan lejos caímos juntosHow far we fell together
Te olvido cada oportunidad que tengoForget you every chance that I get
Espero que aún recuerdesI hope you still remember
Desvelándome con tu amanteUp late night with your lover
Pensando en eso, estresándomeThinking 'bout it stressing
Pero tú eres genial, demasiado genial para esto, oh, síBut you're cool, way too cool for this, oh, yeah
Apuesto a que compraste joyas y zapatos nuevos para estoBet you bought some jewelry and new shoes for this
Sentía una vacilaciónI was feeling a hesitation
Mostrando señales que valen nuestra consideraciónShowing signs worth our consideration
Y nunca me he sentido tan libreAnd I've never felt this free
No siento que me escuchesI don't feel you listening
Así que saca mi corazón y tus dientes de míSo take my heart and your teeth out of me
Porque estoy mejor sin ti, sí'Cause I'm better off with you gone, yeah
Pensando en eso últimamente, nunca te necesité, cariñoThinking 'bout it lately, never needed you, baby
Estoy mejor sin ti, sí, síBetter off with you gone, yeah, yeah
Pensando en eso últimamente, nunca te necesité, cariñoThinking 'bout it lately, never needed you, baby
Demasiado tarde para reconectarToo late for a reconnect
¿Quién te crees que eres?Who do you think you are?
Los lugares donde nunca hemos estadoThe places we never been
Siempre están esperando, siempre están esperandoThey're always waiting, they're always waiting
Solíamos tener sexo cada oportunidad que teníamosWe used to fuck every chance that we get
Ahora estoy solo en mi camaNow I'm up all alone in my bed
He estado sobrio de ti por una semanaI've been sober from you for a week
Y es verdadAnd it's true
Sigo estando mejor sin ti, síI'm still better off with you gone, yeah
Pensando en eso últimamente, nunca te necesité, cariñoThinking 'bout it lately, never needed you, baby
Estoy mejor sin ti, sí, síBetter off with you gone, yeah, yeah
Pensando en eso últimamente, nunca te necesité, cariñoThinking 'bout it lately, I never needed you, baby
Espero que sepas, espero que sepasI hope you know, I hope that you know
Nunca derramé una lágrima por ti porque te entendí, entendíI never shed one tear for you 'cause I figured you out, out
Entre tú y yo y él, sí chica, te descubríBetween me and you and him, yeah girl, I found you out
Espero que sepas, espero que sepasI hope you know, I hope that you know
Sentía una vacilaciónI was feeling a hesitation
Mostrando señales que valen nuestra consideraciónShowing signs worth our consideration
Sigo estando mejor sin ti, síI'm still better off with you gone, yeah
Nunca te necesité, cariñoI never needed you, baby
Estoy mejor sin ti, sí, síBetter off with you gone, yeah, yeah
Pensando en eso últimamente, nunca te necesité, cariñoThinking 'bout it lately, I never needed you, baby
Sentía una vacilaciónI was feeling a hesitation
Mostrando señales que valen nuestra consideraciónShowing signs worth our consideration
Y nunca me he sentido tan libreAnd I've never felt this free
No siento que me escuchesI don't feel you listening
Así que saca mi corazón y tus dientes de míSo take my heart and your teeth out of me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wind Walkers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: