Traducción generada automáticamente

MAI
WINDRUNNER
MAI
MAI
Hermano, estabas completamente solo (estabas completamente solo)Brother you were all alone (you were all alone)
Hermano, estabas completamente solo (estabas completamente solo)Brother you were all alone (you were all alone)
Observo con asombro cómo todo se desvaneceI watch in awe just to see it washes away
Fue lo mejor y soy el culpableIt was for the best and I'm the one to blame
Mi pecado me está consumiendo eternamenteMy sin is forever eating me alive
Tenía tanta fe en las historias que construimosI had so much faith in the stories we built
Pero todo lo que me queda es este sentimiento de culpaBut all I'm left with is this feeling of guilt
Hermano, desearía haberte conocido mejorBrother, I wish I knew you better
Hermano, estabas completamente soloBrother, you were all alone
Ojalá hubiéramos entendido las cosas que soportasteI wish we understood the things that you endured
Ojalá mamá te hubiera dado menos que demostrarI wish mother had given you less to prove
Ojalá mi conciencia hubiera despertado antes de que tomarasI wish my conscience had awaken before you took
Tu vida, tus sueñosYour life, your dreams
Y todo lo que hay entre ellosAnd everything in between
Nuestro amor, nuestra confianzaOur love, our trust
¿No significa nada para ti?Is it nothing to you?
El arrepentimiento es lo único que dejaste atrásRegret is the only thing you left behind
Solo dejaste atrásYou left behind
Nada más que una pérdida que aún no logro comprenderNothing but a loss I still can't comprehend
Una luz vacía que da falsas esperanzas de nuevoA hollow light giving out false hopes again
Merecemos mucho másWe deserve much better
Merecemos mucho más que estoWe deserve much better than this
Pero donde hay un final, hay un nuevo comienzoBut where there's an end, there’s a new beginning
Debemos aceptar que nunca seremos igualesWe have to accept that we'll never be the same
Guardianes de la noche, todo lo que nos queda es el silencioGuardians of the night, all we have left is silence
Hermano, estabas completamente soloBrother you were all alone
Ojalá hubiera demostrado menosI wish that I had given you less to prove
Hermano, estabas completamente soloBrother you were all alone
Ojalá hubiera entendido las cosas por las que pasasteI wish I understood the things that you've been through
Ojalá mi conciencia hubiera despertado a tiempoI wish my conscience had awaken in time
Todo lo que teníamos entre tu vida, tus sueñosAll we had in between your life, your dream
Debemos seguir adelanteWe have to carry on
Esta vez te haré sentir orgullosoThis time I'll make you proud
Debemos seguir adelante, fue mucho más que un sueño felizWe have to carry on, it was so much more than blissful dream
Y sé que esta vez te haré sentir orgullosoAnd I know that this time I'll make you proud
Seguimos tu camino e iluminamos tus sueños de nuevoWe follow your path, and ignite your dreams again



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de WINDRUNNER y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: