Traducción generada automáticamente

Ain't Nobody's Business
Wingnut Dishwashers Union
No es asunto de nadie
Ain't Nobody's Business
No es asunto de nadie maldito cómo mi bebé me trataWell it ain't nobody's goddamn business how my baby treats me
No es asunto de nadie más que el míoAin't nobody's business but my own
[x2][x2]
Un día de estos voy a despertar locoWell one of these days I'm gonna wake up crazy
Agarraré un arma y mataré a mi bebéI'll grab a gun and kill my baby
No es asunto de nadie más que el míoIt ain't nobody's business but my own
[x2][x2]
Tengo mononucleosis y tengo SIDAWell I got mono and I got AIDS
Me inyecto cocaína en las piernasI shoot cocaine into my legs
No es asunto de nadie más que el míoIt ain't nobody's business but my own
[x2][x2]
Un día de estos voy a tener calcetines limpiosOne of these days I'm gonna have clean socks
Si no gasto todo mi cambio en piedrasIf I don't spend all of my spare change on rocks
No es asunto de nadie más que el míoIt ain't nobody's business but my own
No es asunto de nadie más que el míoIt ain't nobody's business but my own
Un día de estos me voy a emborrachar muchoOne of these days I'm gonna get really drunk
Y nadie más lo hará así que me llevaré a la mierdaAnd nobody else will so I'm gonna bring the fuck
No es asunto de nadie más que el míoIt ain't nobody's business but my own
No es asunto de nadie más que el míoIt ain't nobody's business but my own



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wingnut Dishwashers Union y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: