Transliteración y traducción generadas automáticamente

Blossom
Wings (K-pop)
Florecer
Blossom
Hay una historia difícil de entender
믿기 힘든 이야기가 있어요
Mitgi himdeun yaegiga isseoyo
Yo tampoco lo sabía, no lo entendía
나도 겪지 않았음 믿지 않아요
Nado gyeokkji anhasseum mitji anhatjyo
Esa persona que viene hacia mí
그 사람이 나에게 오는 길
Geu sarami naege oneun gire
De repente floreció una flor, ¿lo sientes?
활짝 꽃이 폈어요 착각일까요
Hwaljjak kkochi pyeosseoyo chakgagilkkayo
No, lo vi claramente
아니 난 분명히 봤어요
Ani nan bunmyeonghi bwasseoyo
La flor floreció, la flor floreció
꽃이 폈어요 꽃이 폈어요
Kkochi pyeosseoyo kkochi pyeosseoyo
Las lágrimas detuvieron su caída
흐르던 눈물이 멈췄죠
Heureudeon nunmuri meomchwotjyo
Una sonrisa floreció
웃음꽃이 폈어요
Useumkkochi pyeosseoyo
Esa persona es así
그 사람은 그런 사람이에요
Geu sarameun geureon saramieyo
No importa cuánto duela, incluso si el mundo me hace llorar
아무리 슬퍼도 세상이 날 울려도
Amuri seulpeodo sesangi nal ullyeodo
Al final me hace reír
결국 나를 웃게 만드는요
Gyeolguk nareul utge mandeuneyo
Esa persona es así, sí
그 사람은 그런 사람이에요 에요
Geu sarameun geureon saramieyo eyo
La flor floreció, la flor floreció
꽃이 폈어요 꽃이 폈어요
Kkochi pyeosseoyo kkochi pyeosseoyo
Llorando y sonriendo, una flor floreció
눈물지고 웃음꽃이 폈어요
Nunmuljigo useumkkochi pyeosseoyo
La flor floreció, la flor floreció
꽃이 폈어요 꽃이 폈어요
Kkochi pyeosseoyo kkochi pyeosseoyo
Llorando y sonriendo, una flor floreció
눈물지고 웃음꽃이 폈어요
Nunmuljigo useumkkochi pyeosseoyo
Hay una historia difícil de entender
믿기 힘든 이야기가 있어요
Mitgi himdeun yaegiga isseoyo
Yo tampoco lo sabía, no lo entendía
나도 겪지 않았음 믿지 않아요
Nado gyeokkji anhasseum mitji anhatjyo
Esa persona que viene hacia mí
그 사람이 나에게 오는 길
Geu sarami naege oneun gire
De repente floreció una flor, ¿lo sientes?
활짝 꽃이 폈어요 착각일까요
Hwaljjak kkochi pyeosseoyo chakgagilkkayo
El momento en que tus manos tocan las flores que caen
흔들린 꽃잎이 그대 손등에 닿는 순간
Heutnallin kkochipi geudae sondeunge danneun sungan
Detén el tiempo por un momento y recuerda
잠시 시간을 돌려 기억해
Jamsi siganeul dollyeo gieokhae
El momento en que me abrazaste por primera vez
그대 품에 처음 안겼던 순간
Geudae pume cheoeum angyeotdeon sungan
Sin dudar, volvemos a ese momento
스윗 없이 돌아가는 시계 바늘 위로 그대와의
Swim eobsi doraganeun sigye baneul wiro geudaewaui
Cuando los recuerdos se desvanecen
추억들이 아로 새겨질 때
Chueokdeuri aro saegyeojil ttae
Déjame volar hacia ti
내게 날개를 다라주오 그대라는
Naege nalgaereul darajuo geudaeraneun
En el paisaje, me convertiré en una flor
풍경 속 난 꽃이 될게
Punggyeong sok nan kkochi doelge
Esa persona es así
그 사람은 그런 사람이에요
Geu sarameun geureon saramieyo
No importa cuánto duela, incluso si el mundo me hace llorar
아무리 슬퍼도 세상이 날 울려도
Amuri seulpeodo sesangi nal ullyeodo
Al final me hace reír
결국 나를 웃게 만드는요
Gyeolguk nareul utge mandeuneyo
Esa persona es así, sí
그 사람은 그런 사람이에요 에요
Geu sarameun geureon saramieyo eyo
La flor floreció, la flor floreció
꽃이 폈어요 꽃이 폈어요
Kkochi pyeosseoyo kkochi pyeosseoyo
Llorando y sonriendo, una flor floreció
눈물지고 웃음꽃이 폈어요
Nunmuljigo useumkkochi pyeosseoyo
La flor floreció, la flor floreció
꽃이 폈어요 꽃이 폈어요
Kkochi pyeosseoyo kkochi pyeosseoyo
Llorando y sonriendo, una flor floreció
눈물지고 웃음꽃이 폈어요
Nunmuljigo useumkkochi pyeosseoyo
La marca que no estaba allí hasta ahora
지금껏 그려본 적 없었던 구름이야
Jigeumkkeot geuryeobon jeok eobseotdeon geurimiya
¿Qué nombre le darías si pudieras?
어쩌면 마지막으로 부칠 이름이야
Eojjeomyeon majimageuro buchil ireumiya
Una mezcla de colores que no existía antes
전에 없었던 색들의 조화
Jeone eobseotdeon saekdeurui johwa
Más allá de lo que era
내가 담은 그 어떤 것보다도 고아
Naega dameun geu eotteon geotbodado goa
Para mí, que había perdido el mundo
세상을 수놓았던 내게
Sesangeul sunohatdeon naege
En tu despedida, se convierte en el último regalo
비로소 마지막 선이 되어줄 너의
Biroseo majimak seoni doeeojul neoui
Una sola lágrima y una sonrisa
단 하나뿐인 눈물과 미소가
Dan hanappunin nunmulgwa misoga
En un abrazo cálido, plantaré una flor
커다란 여백에 꽃을 피우네
Keodarateon yeobaege kkocheul piune
Esa persona es así
그 사람은 그런 사람이에요
Geu sarameun geureon saramieyo
No importa cuánto duela, incluso si el mundo me hace llorar
아무리 슬퍼도 세상이 날 울려도
Amuri seulpeodo sesangi nal ullyeodo
Al final me hace reír
결국 나를 웃게 만드는요
Gyeolguk nareul utge mandeuneyo
Esa persona es así, sí
그 사람은 그런 사람이에요 에요
Geu sarameun geureon saramieyo eyo
La flor floreció, la flor floreció
꽃이 폈어요 꽃이 폈어요
Kkochi pyeosseoyo kkochi pyeosseoyo
Llorando y sonriendo, una flor floreció
눈물지고 웃음꽃이 폈어요
Nunmuljigo useumkkochi pyeosseoyo
La flor floreció, la flor floreció
꽃이 폈어요 꽃이 폈어요
Kkochi pyeosseoyo kkochi pyeosseoyo
Llorando y sonriendo, una flor floreció
눈물지고 웃음꽃이 폈어요
Nunmuljigo useumkkochi pyeosseoyo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wings (K-pop) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: