Traducción generada automáticamente
Last To Know
Wingtip
El último en saber
Last To Know
Pensé que esto era todo lo que queríasI thought this was all that you wanted
Pensé que todo estaría bienI thought it would all be alright
Pensé que todo sería mejor esta vezI thought everything would be better this time
Nos llevó casi 10 meses llegar hasta aquíTook us almost 10 months to get there
Te tomó cerca de una hora irteTook you bout an hour to leave
Y me está costando no llamarteAnd it's taking everything not to call you
Medio dormidoHalf asleep
Oh, me pregunto si esta nocheOh, I wonder if tonight
¿Era el plan que tenías en mente?Was it the plan you had in mind?
¿Me equivoqué al intentarlo, intentarlo, intentarlo?Did I mess up by even trying, trying, trying?
Bueno, supongo que ya tuviste suficienteWell I guess you had enough
Mucho antes de llamarmeWay before you called me up
Creo que llamaría a eso maldita mentira, mentira, mentiraThink I'd call that fucking lying, lying, lying
¿Tus compañeros de cuarto saben de todo esto?Do your roommates know about all this?
¿Les dijiste cuando llegaste a casa?Did you tell them when you got home?
Y si sabías que todo había terminado en agostoAnd if you knew it was over in August
¿Por qué fui el último en saber?Why it was I the last to know?
¿Quizás fue la cena en Venecia?Maybe it was dinner in Venice?
¿Quizás fue cuando fuimos a Nueva York?Maybe it was when we went to New York?
Y tal vez no sirva de nada recordar?And maybe there's no use reminiscing?
¿Para qué es?What's it for
¿Cuál es el punto de buscar redención?What's the point in seeking redemption?
¿Cuál es el punto de buscar venganza?What's the point in seeking revenge?
Nadie nunca le presta atenciónNo one ever pays it attention
Hasta que terminaTill it ends
Oh, me pregunto si esta nocheOh, I wonder if tonight
¿Era el plan que tenías en mente?Was it the plan you had in mind?
¿Me equivoqué al intentarlo, intentarlo, intentarlo?Did I mess up by even trying, trying, trying?
Bueno, supongo que ya tuviste suficienteWell I guess you had enough
Mucho antes de llamarmeWay before you called me up
Creo que llamaría a eso maldita mentira, mentira, mentiraThink I'd call that fucking lying, lying, lying
¿Tus compañeros de cuarto saben de todo esto?Do your roommates know about all this?
¿Les dijiste cuando llegaste a casa?Did you tell them when you got home?
Y si sabías que todo había terminado en agostoAnd if you knew it was over in August
¿Por qué fui el último en saber?Why it was I the last to know?
¿Tus padres piensan que soy un idiota?Do your parents think I'm an asshole?
¿Mis amigos vieron algo que yo no?Did my friends see something I don't?
Y si sabías que todo había terminado en agostoAnd if you knew it was over in August
¿Por qué fui el último en saber?Why it was I the last to know?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wingtip y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: