Transliteración y traducción generadas automáticamente

Ai Ga Tomaranai ~Turn It Into Love~
Wink
L'amour ne peut s'arrêter ~Transforme-le en amour~
Ai Ga Tomaranai ~Turn It Into Love~
LA RADIO JOUANT, une ballade trop triste
CAR RADIO流れる、切なすぎるバラードが
CAR RADIO nagareru, setsu na sugiru baraado (ballad) ga
A brisé le message de mon pote
友達のライン壊したの
Tomodachi no rain kowashita no
Les constellations scintillantes nous rendent muets
煌めく星座が、二人を無口にさせてく
Kirameku seiza ga, futari o mukuchi ni saseteku
Un doux piège dans nos regards croisés
重なり合った目の甘い罠
Kasanari atta me no amai wana
JUSTE, mon cœur ne peut plus s'arrêter
JUST心ごと止まらないもう
JUST kokoro goto tomaranai mou
Une histoire avec toi a déjà commencé
あなたにドラマ始まっている
Anata ni dorama (drama) hajimatte iru
Je ressens des picotements
ジンジンジン感じてる
JIN JIN JIN kanjiteru
Concernant cette fille, c'était clair depuis le début
彼女のことなら、初めから百掃除よ
Kanojo no koto nara, hajime kara hyaku souji yo
Mais ce soir, pourquoi ? Je suis si honnête
なのに今夜、なぜ?素直なの
Nano ni konya, naze? sunao na no
L'amour qui démarre ne connaît pas de limites
走り出した愛に理性のバリヤは効かない
Hashiri dashita ai ni risei no bariya (barrier) wa kikanai
J'éteins la lumière de la chambre, mes doigts tremblent
ルームライトを消す、指が震え
Ruumu raito (room light) o kesu, yubi ga furue
JUSTE, c'est trop mignon, je ne peux plus m'arrêter
JUST愛しくて止まらないもう
JUST itoshikute tomaranai mou
Tu me voles ma chaleur
あなた微熱奪われている
Anata binetsu ubawarete iru
Je suis tout chamboulé
フラフラフラ乱れている
FURA FURA FURA midarete iru
JUSTE... je ne peux plus m'arrêter, je ressens ça maintenant
JUST.. もう止まらない、今、感じてる
JUST.. mou tomaranai, ima, kanjiteru
Je ne peux plus m'arrêter, je suis en désordre maintenant
もう止まらない、今、乱れている
mou tomaranai, ima, midarete iru
Avant que les contours de la ville ne deviennent violet
街の輪郭が葡萄色変わるまでに
Machi no rinkaku ga budou iro kawaru made ni
Je veux te montrer que je suis sérieux
あなたに本気を映したい
Anata ni honki o utsushitai
JUSTE, mon cœur ne peut plus s'arrêter
JUST心ごと止まらないもう
JUST kokoro goto tomaranai mou
Une histoire avec toi a déjà commencé
あなたにドラマ始まっている
Anata ni dorama (drama) hajimatte iru
Je ressens des picotements
ジンジンジン感じてる
JIN JIN JIN kanjiteru
JUSTE, c'est trop mignon, je ne peux plus m'arrêter
JUST愛しくて止まらないもう
JUST itoshikute tomaranai mou
Tu me voles ma chaleur
あなた微熱奪われている
Anata binetsu ubawarete iru
Je suis tout chamboulé
フラフラフラ乱れている
FURA FURA FURA midarete iru
JUSTE, mon cœur ne peut plus s'arrêter
JUST心ごと止まらないもう
JUST kokoro goto tomaranai mou
Une histoire avec toi a déjà commencé
あなたにドラマ始まっている
Anata ni dorama (drama) hajimatte iru
Je ressens des picotements
ジンジンジン感じてる
JIN JIN JIN kanjiteru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wink y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: