Transliteración y traducción generadas automáticamente

Maigo No Lonely Heart
Wink
Corazón Solitario del Perdido
Maigo No Lonely Heart
¿Perdido, perdido, perdido, perdido?
マイ マイ マイ マイ 迷子の
Mai mai mai mai maigo no?
¿Perdido, perdido, perdido, perdido?
マイ マイ マイ マイ 迷子の
Mai mai mai mai maigo no?
Corazón solitario azul
アオイ ロンリ ハート
Aoi ronri hato
Siempre he estado enamorado desde hace mucho tiempo, siempre mintiendo
ずっと前から好きで ずっと嘘をついてた
Zutto mae kara suki de zutto uso o tsuite ta
Un corazón de amor cobarde, quiero decir la verdad mañana, sí, sí, sí, sí
臆病な恋心 明日は告げたい ヤイ ヤイ ヤイ
Okubyo na koigokoro ashita wa tsuge tai yai yai yai
Pero cuando sus ojos de repente se nublan
でも彼の瞳が ふっと曇った時は
Demo kare no hitomi ga futto kumotta toki wa
¿No puedo volver a ser su amiga?
友達に戻れないわ
Tomodachi ni modore nai wa?
Los ángeles giran en copos de nieve, pero
天使は雪の粉 降りまくけど
Tenshi wa yuki no kona furimaku kedo
Cuando me mira a él
彼に見つめられると
Kare ni mitsumerareru to
Siempre tú, ¿eh? ¿En resumen? La magia desaparece
ずっとあなた oh、あの? つまり? 魔法が消える
Zutto anata oh, ano? Tsumari? Maho ga kieru
¿Corazón solitario del perdido, perdido, perdido, perdido?
マイ マイ マイ マイ 迷子のロンリ ハート
Mai mai mai mai maigo no ronri hato
¿Corazón solitario del perdido, perdido, perdido, perdido?
マイ マイ マイ マイ 迷子のロンリ ハート
Mai mai mai mai maigo no ronri hato
¿Decorado con las lágrimas de una chica con un amor no correspondido?
片思いの少女の涙に飾られた
Kataomoi no shojo no namida ni kazarare ta
¿Corazón solitario azul?
アオイ ロンリ ハート
Aoi ronri hato?
Porque incluso cuando todos en la ciudad de la playa celebraban
だってみんなでビーチタウン おこなった時にも 彼の
Datte minna de beach town okonatta toki ni mo kare no
No me di cuenta de la amabilidad hacia mí de él, sí, sí, sí, sí
私への優しさに気づいたじゃない ヤイ ヤイ ヤイ
Watashi e no yasashi sa ni kizui ta ja nai yai yai yai
Pero cuando nos encontramos los dos, me pongo un poco callada
でも二人で会うと ちょっと無口になって
Demo ni nin de au to chotto mukuchi ni natte
¿De alguna manera aburrido, ¿no?
なんとなく退屈そ
Nantonaku taikutsu so?
El timbre del tren sonó y la puerta se cerró
発射のベルが鳴って 閉じた扉
Hassha no beru ga natte toji ta tobira
Sus labios se movieron
唇動かしたの
Kuchibiru ugokashi ta no
Siempre tú, ¿eh? Me gustas, ¿no lo escuchas aunque no lo diga?
ずっとあなた oh? 好きです 聞こえないのに
Zutto anata oh? Suki desu kikoe nai noni
¿Corazón solitario del perdido, perdido, perdido, perdido?
マイ マイ マイ マイ 迷子のロンリ ハート
Mai mai mai mai maigo no ronri hato
¿Corazón solitario del perdido, perdido, perdido, perdido?
マイ マイ マイ マイ 迷子のロンリ ハート
Mai mai mai mai maigo no ronri hato
En la medianoche solitaria, la luz de la luna brilla suavemente
一人きりの真夜中 月明かりにそっと
Hitori kiri no mayonaka tsuki akari ni sotto
Corazón solitario que resplandece
光るロンリ ハート
Hikaru ronri hato
Corazón solitario azul
アオイ ロンリ ハート
Aoi ronri hato



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wink y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: