Traducción generada automáticamente

empty (공허해)
WINNER
vide (공허해)
empty (공허해)
Dans le miroir, mon reflet
거울 속에 내 모습은
geoul soge nae moseubeun
Est vide comme un trou noir
텅 빈 것처럼 공허해
teong bin geotcheoreom gongheohae
Même en marchant seul dans la rue
혼자 길을 걸어봐도
honja gireul georeobwado
Les avenues sont trop vides, c'est désespérant
텅 빈 거리 너무 공허해
teong bin geori neomu gongheohae
Da-ra-dat-dat-dat-dat-dat-dat
Da-ra-dat-dat-dat-dat-dat-dat
Da-ra-dat-dat-dat-dat-dat-dat
Bébé, t'inquiète pas
Baby don't worry
Baby don't worry
En me réveillant d'un rêve de toi
너란 꿈에서 깬
neoran kkumeseo kkaen
Le matin de la réalité est vide
현실의 아침은 공허해
hyeonsirui achimeun gongheohae
En accueillant le matin, je reprends conscience
아침을 맞이 하면서 다시 자각해
achimeul maji hamyeonseo dasi jagakae
Ce qui me réveille, c'est pas toi, c'est le réveil
날 깨워주는 건 네가 아닌 알람벨
nal kkaewojuneun geon nega anin allambel
Putain, pourquoi ce lit est-il si large ?
빌어먹을 침대는 왜 이리 넓적해
bireomeogeul chimdaeneun wae iri neopjeokae
Dans mon cœur désert, seul le vent glacial souffle
허허벌판 같은 맘에 시린 바람만 부네
heoheobeolpan gateun mame sirin baramman bune
Je suis une coquille vide, sans toi je suis un lâche
나는 빈 껍데기 너 없인 겁쟁이
naneun bin kkeopdegi neo eopsin geopjaeng-i
Les regards compatissants des gens autour
주위 사람들의 동정의 눈빛이
juwi saramdeurui dongjeong-ui nunbichi
Me tuent à petit feu, non, quelle journée
날 죽게 만들어 no, what a day
nal jukge mandeureo no, what a day
Avant de commencer la journée, j'ai vu sans réfléchir
하루 시작 하기 전에 무심코 본
haru sijak hagi jeone musimko bon
Dans le miroir, mon reflet
거울 속에 내 모습은
geoul soge nae moseubeun
Est vide comme un trou noir
텅 빈 것처럼 공허해
teong bin geotcheoreom gongheohae
(Pas de sourire sur mon visage)
(미소가 없어 표정엔)
(misoga eopseo pyojeong-en)
Même en marchant seul dans la rue
혼자 길을 걸어봐도
honja gireul georeobwado
Les avenues sont trop vides, c'est désespérant
텅 빈 거린 너무 공허해
teong bin georin neomu gongheohae
(Mon cœur est aussi silencieux)
(내 마음처럼 조용해)
(nae ma-eumcheoreom joyonghae)
Da-ra-dat-dat-dat-dat-dat-dat
Da-ra-dat-dat-dat-dat-dat-dat
Da-ra-dat-dat-dat-dat-dat-dat
Bébé, t'inquiète pas
Baby don't worry
Baby don't worry
(Da-dat-dat-dat-da-ra)
(Da-dat-dat-dat-da-ra)
(Da-dat-dat-dat-da-ra)
En me réveillant d'un rêve de toi
너란 꿈에서 깬
neoran kkumeseo kkaen
Le matin de la réalité est vide
현실의 아침은 공허해
hyeonsirui achimeun gongheohae
(Mon cœur est trop vide)
(내 마음이 너무 공허해)
(nae ma-eumi neomu gongheohae)
C'est fini, mon amour
끝이 났네요 나의 그대여
kkeuchi nanneyo naui geudaeyeo
Où es-tu maintenant, nous
어디 있나요 이제 우린
eodi innayo ije urin
Sommes devenus des souvenirs, c'était heureux
추억이 됐죠 행복 했어요
chueogi dwaetjyo haengbok haesseoyo
N'oublie pas, on se reverra
잊지 말아요 또 다시 만나요
itji marayo tto dasi mannayo
Les jours heureux et les jours tristes
좋았던 날들과 슬펐던 날들
joatdeon naldeulgwa seulpeotdeon naldeul
Les jours difficiles et les jours joyeux
힘들었던 날들과 행복했던 날들
himdeureotdeon naldeulgwa haengbokaetdeon naldeul
Sont maintenant des souvenirs dans le temps qui passe
이젠 지나 가버린 시간 속에 추억이 되어
ijen jina gabeorin sigan soge chueogi doe-eo
Avec toi, qui reste dans le passé, c'est fini
과거에 머물러 있는 그대와 나는 over
gwageoe meomulleo inneun geudaewa naneun over
On dirait que je suis revenu à la réalité
현실로 돌아온 것 같아
hyeonsillo doraon geot gata
Le sens de la vie a disparu, ma tête est en désordre
삶의 이유가 사라져 머리가 복잡해
salmui iyuga sarajyeo meoriga bokjapae
Quand je me réveille le matin, mon cœur est comme vide
아침에 눈을 뜨면 가슴이 텅 빈 것 같이
achime nuneul tteumyeon gaseumi teong bin geot gachi
Je ressens ce vide, comme avant de te rencontrer
공허함을 느껴 너를 만나기 전과 똑같아
gongheohameul neukkyeo neoreul mannagi jeon-gwa ttokgata
Dans le miroir, mon reflet
거울 속에 내 모습은
geoul soge nae moseubeun
Est vide comme un trou noir
텅 빈 것처럼 공허해
teong bin geotcheoreom gongheohae
(Pas de sourire sur mon visage)
(미소가 없어 표정엔)
(misoga eopseo pyojeong-en)
Même en marchant seul dans la rue
혼자 길을 걸어봐도
honja gireul georeobwado
Les avenues sont trop vides, c'est désespérant
텅 빈 거린 너무 공허해
teong bin georin neomu gongheohae
(Mon cœur est aussi silencieux)
(내 맘처럼 조용해)
(nae mamcheoreom joyonghae)
Da-ra-dat-dat-dat-dat-dat-dat
Da-ra-dat-dat-dat-dat-dat-dat
Da-ra-dat-dat-dat-dat-dat-dat
Bébé, t'inquiète pas
Baby don't worry
Baby don't worry
(Da-dat-dat-dat-da-ra)
(Da-dat-dat-dat-da-ra)
(Da-dat-dat-dat-da-ra)
En me réveillant d'un rêve de toi
너란 꿈에서 깬
neoran kkumeseo kkaen
Le matin de la réalité est vide
현실의 아침은 공허해
hyeonsirui achimeun gongheohae
(Mon cœur est trop vide)
(내 마음이 너무 공허해)
(nae ma-eumi neomu gongheohae)
C'est fini, mon amour
끝이 났네요 나의 그대여
kkeuchi nanneyo naui geudaeyeo
Où es-tu maintenant, nous
어디 있나요 이제 우린
eodi innayo ije urin
Sommes devenus des souvenirs, c'était heureux
추억이 됐죠 행복 했어요
chueogi dwaetjyo haengbok haesseoyo
N'oublie pas, on se reverra
잊지 말아요 또 다시 만나요
itji marayo tto dasi mannayo
Ça reste flou, quand je ferme les yeux
아직 아른거려요 눈을 감으면
ajik areun-georyeoyo nuneul gameumyeon
Ça va devenir de plus en plus terne avec le temps
점점 무뎌 지겠죠 시간이 지나면
jeomjeom mudyeo jigetjyo sigani jinamyeon
Je ne regrette rien, juste un peu de tristesse
후회하지는 않아요 좀 아쉬울 뿐이죠
huhoehajineun anayo jom aswiul ppunijyo
Je ne veux pas te voir, tu me manques juste
보고 싶지는 않아요 그대가 그리울 뿐이죠
bogo sipjineun anayo geudaega geuriul ppunijyo
Je crains de ne plus être comme avant
예전 같지 않은 내 모습이 점점 두려워
yejeon gatji aneun nae moseubi jeomjeom duryeowo
(Pas de sourire sur mon visage)
(미소가 없어 표정엔)
(misoga eopseo pyojeong-en)
J'ai peur de voir ma faiblesse grandir
약해져만 가는 내 자신을 보기가 무서워
yakaejyeoman ganeun nae jasineul bogiga museowo
(Mon cœur est aussi silencieux)
(내 마음처럼 조용해)
(nae ma-eumcheoreom joyonghae)
Sans toi, l'air autour de moi est lourd
네가 없는 내 주위는 공기 조차 무거워
nega eomneun nae juwineun gonggi jocha mugeowo
(Da-ra-da-ra-ra-ra-ra-dat)
(Da-ra-da-ra-ra-ra-ra-dat)
(Da-ra-da-ra-ra-ra-ra-dat)
Le matin de la réalité, en me réveillant d'un rêve de toi
너란 꿈에서 깬 현실의 아침이
neoran kkumeseo kkaen hyeonsirui achimi
C'est fini (c'est fini)
끝이 났네요 (끝이 났네요)
kkeuchi nanneyo (kkeuchi nanneyo)
Mon amour
나의 그대여
naui geudaeyeo
Où es-tu (où es-tu)
어디 있나요 (어디 있나요)
eodi innayo (eodi innayo)
Nous sommes devenus
이제 우린
ije urin
Des souvenirs
추억이 됐죠
chueogi dwaetjyo
C'était heureux (c'était heureux)
행복했어요 (행복했어요)
haengbokaesseoyo (haengbokaesseoyo)
N'oublie pas (n'oublie pas)
잊지 말아요 (잊지 말아요)
itji marayo (itji marayo)
On se reverra.
다시 만나요
dasi mannayo




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de WINNER y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: