Traducción generada automáticamente

Tag Min Hand
Lars Winnerbäck
Toma mi mano
Tag Min Hand
Cuando mi papá creció, tenía un sueño y una mano vacía.När min pappa växte upp,hade han en dröm och en tom hand.
Nadie le dio una oportunidad, pero hizo realidad su sueño.Ingen gav honom en chans, men han gjorde drömmen sann.
Zarpó en el barco, cuando nos íbamos, él lo soltaba.Han satte segel på båten, när vi gick på drog han den loss.
Dormimos bajo el cielo estrellado, hasta que el sol nos despertó.Vi sov under stjärnhimlen, tills solen väckte oss.
Coro:ref.
Toma mi mano, encendiste mi fuego.Ta min hand, du tände min eld.
Toma mi mano, encendiste mi fuego.Ta min hand, du tände min eld.
Papá toma mi mano, hiciste realidad el sueño.Pappa ta min hand, du gjorde drömmen sann.
Mi mamá creció en restaurantes y hoteles.Min mamma växte upp, på restauranger och hotell.
Me dio su guitarra y recuerdo que una noche dijo:Hon gav mig sin gitarr och jag minns att hon sa en kväll:
Haz lo que quieras pero nunca seas músico, serás esclavo de la botella.Gör vad du vill men bli aldrig musiker, du blir slav under buteljen.
He visto tanta miseria, ¿escuchas lo que digo?Jag har sett så mycket elände, hör du vad jag säger.
Coro:ref:
Toma mi mano, encendiste mi fuego.Ta min hand, du tände min eld.
Toma mi mano, encendiste mi fuego.Ta min hand, du tände min eld.
¿Qué está bien si nadie comete errores, mamá no llores más?Vad är rätt om ingen gör fel, mamma gråt inte mer.
Jimmy y el chico del jazz vivían en la casa de enfrente. En los techos,Jimmy och jazzgossen bodde i huset mitt emot. Upp på taken,
en los áticos, bajaban de nuevo llenos de hollín. Príncipes y princesas del patio trasero,upp på vindarna, ner igen fulla av sot. Bakgårdsprinsar och
en las calles caminaban los reyes. Bajo la farola estabanprinsessor, på gatorna gick kungarna. Under gatlyktan stod
los infieles y las lenguas afiladas.dom otrogna och dom vassa tungorna.
Jacko el gitano vivía en un par de botas negras. Traje negroZigenar-Jacko, bodde i ett par svarta stövlar. Svart kostym
y camisa blanca, cuando llegaba decíamos: Aquí viene el domingo. La genteoch vit skjorta, när han kom sa vi: Här kommer söndag. Folk
decía que venía de los bosques, las montañas y los caballos salvajes.sa att han kom från skogarna, bergen och de vilda hästarna.
Se llevaba a cualquiera con los nudillos, incluso a los policías yHan tog vem som helst med knogarna, även poliserna och
los sacerdotes.prästerna.
Coro:ref:
Toma mi mano, encendiste mi fuego.Ta min hand, du tände min eld.
Toma mi mano, encendiste mi fuego.Ta min hand, du tände min eld.
Jacko toma mi mano, cada calle llevaba tu nombre.Jacko ta min hand, varenda gata bar ditt namn.
Annie, nacida de Carmen, nos recibió en su habitación. Le dimosAnnie född av Carmen, tog emot oss på sitt rum. Vi gav henne
nuestros corazones, los tomó uno a uno. Besos franceses envåra hjärtan, hon tog dem tum för tum. Franska kyssar i
el carrusel, yo tenía trabajo, tenía el dinero. Fue unakarusellen, jag hade jobb, jag hade pengarna. Det var en
época de expectativas, noches de carrusel.tid av förväntningar, karusellkvällarna.
Toma mi mano, encendiste mi fuego. Toma mi mano, Annie qué pasóTa min hand, du tände min eld. Ta min hand, Annie vad hände
después. Fuimos arrojados de un avión por la noche, nos sentamos ense'n. Vi slängdes ur en flygmaskin om natten, vi satt i en
un bote salvavidas en un gran agua negra.livbåt på ett stort svart vatten.
Ahora tomo el día como viene, aprendo a caminar de nuevo.Jag tar dagen som den kommer nu, jag lär mig att gå igen.
Pongo cada grano de arena en la balanza, alguien me lo haJag lägger varje korn av sand på vågen, nå'n har gett det
dado como un regalo. El río cae en el mar, la montañasom en gåva till mig. Floden faller ner i havet, berget
se eleva hacia las nubes. Cada sueño tiene su explicación,sträcker sig mot molnen. Varje dröm har sin förklaring,
cada hombre es el hijo perdido.varje man är den förlorade sonen.
Toma mi mano, hay un fuego ardiendo...Ta min hand, det brinner en eld...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lars Winnerbäck y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: