Traducción generada automáticamente

Dansen På Sunnanö
Lars Winnerbäck
Baila en Sunnanö
Dansen På Sunnanö
Allí va un baile en Sunnanö, donde RönnerdahlDär går en dans på Sunnanö, där dansar Rönnerdahl,
con la pequeña Eva Liljebäck en el Baile de la casa de huéspedesmed lilla Eva Liljebäck på pensionatets bal
y a través de las ventanas que fluyen desde la noche de verano frescooch genom fönstren strömmar in från sommarnatten sval,
Olor de lilas y jazmín en el hall de la casa de huéspedesDoft av syrener och jasmin i pensionatets sal
Olor de lilas y jazmín en el hall de la casa de huéspedesDoft av syrener och jasmin i pensionatets sal
Y el brazo de Eva es redondo y pecó su cuelloOch lilla Evas arm är rund och fräknig hennes hy,
y rojo como fresa su boca y el vestido es nuevooch röd som smultron hennes mun och klänningen är ny.
Sr. Rönnerdahl, es usted quien se lleva a quien quiera-Herr Rönnerdahl, det är ju Ni som tar vem Ni vill ha,
entre todas las mujeres de todo el mundo, he oído, jaja!bland alla kvinnor jorden runt, det har jag hört, haha!
Tomar no es mi música, no, señorita, sino dar-Att ta är inte min musik, nej fröken, men att ge.
Estoy desperdiciando pero sigo siendo rico durante todo el tiempo que puedo verJag slösar men är ändå rik så länge jag kan se.
¿Qué ve, Sr. Rönnerdahl, tal vez mi nueva falda?-Vad ser Ni då, herr Rönnerdahl, kanske min nya kjol?
Sí, eso y tal vez algo más. ¡Tráeme un buen violín!-Ja, den och kanske något mer. Ta hit en bra fiol!
Hay un baile en Sunnanö al violín de RönnerdahlDet går en dans på Sunnanö till Rönnerdahls fiol,
donde bailan olas, viento bailando y nieve que cayeron el año pasadodär dansar vågor, dansar vind och snön som föll i fjol.
Se arremolina allí, hay un ruido a través del parque y el pasilloDen virvlar där, där går ett brus igenom park och sal.
Y la mañana de verano es la luz y la chica del sur cucoOch sommarmorgonen står ljus och södergöken gal.
Y la pequeña Eva baila con el alférez RosenbergOch lilla Eva dansar ut med fänrik Rosenberg
y no aparecen pecas en la piel, por lo que el rojo es su coloroch inga fräknar syns på hyn, så röd är hennes färg.
Pero Rönnerdahl es pálido y justo y juega como un diosMen Rönnerdahl är blek och skön och spelar som en gud,
y se cierne en un espacio más alto donde Eva es su noviaoch svävar i en högre rymd där Eva är hans brud.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lars Winnerbäck y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: