Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 4.580

Taiyou Wa Yoru Mo Kagayaku

WINO (Japan)

Letra

Significado

The Sun Shines Even at Night

Taiyou Wa Yoru Mo Kagayaku

And on the road
そして道の上
soushite michi no ue

Only words are left
ただの言葉だけが
tada no kotoba dake ga

One melts away
ひとつ溶け出して
hitotsu tokedashite

As I close in on you
君に閉めてゆく
kimi ni shimete yuku

This sun shines even at night
この太陽は夜も輝いて
kono taiyou wa yoru mo kagayaite

Guiding us
導く
michibiku

In a city where illusions dance
幻が踊る街に
maboroshi ga odoru machi ni

The farewell bell rings
さよならの鐘が鳴る
sayonara no kane ga naru

Birds walk the earth
鳥は地を歩き
tori wa chi wo aruki

The sea flows through the sky
海は空を流れ
umi wa sora wo nagare

A sunken soul
沈んだ魂を
shizun'da tamashii wo

Nods by my side
側で頷いた
soba de unazuita

This sun shines even at night
この太陽は夜も輝いて
kono taiyou wa yoru mo kagayaite

Dreaming away
夢を見る
yume o miru

And in your hurried eyes
そして急ぐ君の目に
soushite isogu kimi no me ni

It burns in and won't let go
焼きついて離れない
yakitsuite hanarenai

A song that never ends
終わりなく続く歌
owarinaku tsuzuku uta

Surpassing even our thoughts
想いさえ超えてゆく
omoi sae koete yuku

Reflecting in your imitation
君の真似に映るように
kimi no maini utsuru youni

With my heart wide open
胸の奥開けたまま
mune no oku aketa mama

No need to rush, the past fades away
急ぐわけもなく過去は消さり
isogu wake mo naku kako wa keisari

If it’s real, it’s right here with us
だってるものならここにあるのさ
dattaeru mono nara koko ni arunosa

A song that never ends
終わりなく続く歌
owarinaku tzuzuku uta

Surpassing even our thoughts
想いさえ超えてゆく
omoi sae koete yuku

Reflecting in your eyes
君の目に映るように
kimi no me ni utsuru youni

With my heart wide open
胸の奥開けたまま
mune no oku aketa mama

An endlessly deep blue night
限りなく蒼い夜
kagirinaku aoi yoru

My heart is still empty
心はもうからのまま
kokoro wa mou kara no mama

Endlessly overflowing with light
限りなく光溢れ
kagirinaku hikari afure

My heart is still empty, you see
心はもうからのままなのさ
kokoro wa mou kara no mama nanosa

Aah, yeah, stop!
Aah, yeah, stop!
Aah, yeah, stop!

C'mon yeah, aah
C'mon yeah, aah
C'mon yeah, aah

Love consumes every strong everywhere, aah
Love consume every strong everywhere, aah
Love consume every strong everywhere, aah

Love consumes every strong everywhere, aah, same, same story
Love consume every strong everywhere, aah, same, same story
Love consume every strong everywhere, aah, same, same story

Love consumes every strong everywhere (consumes every strong everywhere)
Love consume every strong everywhere (consume every strong everywhere)
Love consume every strong everywhere (consume every strong everywhere)

Love consumes every strong everywhere
Love consume every strong everywhere
Love consume every strong everywhere

Escrita por: Hisanaga Naoyuki / Yoshimura Jun / Togawa Shinichiro. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Rafael. Subtitulado por Matheus. Revisión por Matheus. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de WINO (Japan) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección