Transliteración y traducción generadas automáticamente

Dirge No.9
WINO (Japan)
Réquiem No.9
Dirge No.9
Mi corazón siempre está rompiéndose
ぼくのこころはいつでもこわれて
boku no kokoro wa itsu demo kowarete
Buscando una canción triste
かなしいうたをさがす
kanashī uta o sagasu
Las lágrimas conteniéndose, sin rumbo fijo
なみだはこらえてそのままどこかへ
namida wa koraete sonomama doko ka e
Desapareciendo, sin retorno
きえていくんだもどれはしない
kieteyuku nda modore wa shinai
El mundo que imaginé está manchado
おもいえがいたせかいはよごれて
omoiegaita sekai wa yogorete
No te veo por ningún lado
きみがみえずにいる
kimi ga miezu ni iru
Caminando en la oscuridad, caigo
くらがりあるいてたおれてるぼくは
kuragari aruite taoreteru boku wa
Mirando el cielo congelado
こごえたそらをみあげている
kogoeta sora o miageteiru
Cantemos una canción triste
かなしいうたをうたおう
kanashī uta o utaō
Reuniendo corazones marchitos
しつくしたこころをあつめて
shitsu kushita kokoro o atsumete
Dentro de la lluvia de tu dulzura
やさしいきみのあめのなか
yasashī kimi no ame no naka
La melancolía se derrama
ひさしがそそがれるのさ
hisashi ga sosogareru nosa
Mi corazón siempre está rompiéndose
ぼくのこころはいつでもこわれて
boku no kokoro wa itsu demo kowarete
Buscando una canción triste
かなしいうたをさがす
kanashī uta o sagasu
Las lágrimas desbordando, con un corazón libre
なみだはあふれてじゆうなこころで
namida wa afurete jiyūna kokoro de
En el cielo congelado, sueño
こごえたそらにゆめをみてる
kogoeta sora ni yume o miteru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de WINO (Japan) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: