Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 34

Friend Of Mine

WINO (Japan)

Letra

Amigo Mío

Friend Of Mine

No revelando las noches sin sentido
なにげないよるがまえぶれもつげずに
nanigenai yoru ga maebure mo tsugezu ni

Sin sonido, se desmoronan
おともなくくずれていく
oto mo naku kuzureteiku

Tomaste las alas, no regresarás
はねをてにいれたきみはかえらない
hane o te ni ireta kimi wa kaeranai

Yo simplemente me quedé parado
ぼくはただたちつくした
boku wa tada tachitsukushita

Así es, el final siempre está cerca
そうさおわりはいつもそばにある
sō sa owari wa itsumo soba ni aru

Lo sabía, aún así las lágrimas brotan
わかってたそれでもなみだみちだして
wakatteta soredemo namida michidashite

En el mar del tiempo
ときのうみに
toki no umi ni

Desaparecen
きえていく
kieteyuku

El camino serpenteante, ¿por qué apresurarse?
まがりくねるみちいそがせてたのは
magarikuneru michi isogaseteta no wa

La ansiedad va al corazón
かんをいくふあんのせいさ
kan o iku fuan no seisa

La luna se congela en el cielo frío
さめきったそらにこうりついたつき
samekitta sora ni kōritsuita tsuki

La sombra se balancea, se rompe
ゆれるかげこわれていく
yureru kage kowareteiku

Así es, el final siempre está cerca
そうさおわりはいつもそばにある
sō sa owari wa itsumo soba ni aru

Lo sabía, aún así los sentimientos brotan
わかってたそれでもおもいがみちだして
wakatteta soredemo omoi ga michidashite

En el mar del tiempo
ときのうみに
toki no umi ni

Desaparecen
きえていく
kieteyuku

Así es, el final siempre está cerca
そうさおわりはいつもそばにある
sō sa owari wa itsumo soba ni aru

Esa voz que no regresa, las lágrimas brotan
もどらないそのこえなみだみちだして
modoranai sono koe namida michidashite

En el mar del tiempo
ときのうみに
toki no umi ni

Desaparecen
きえていく
kieteyuku


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de WINO (Japan) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección