Traducción generada automáticamente
Le Feu Qui Matisse
Winter Ophélie
El Fuego Que Me Enciende
Le Feu Qui Matisse
Eres el fuego que me enciendeTu es le feu qui m'attise
El más ardiente y perturbador de los vértigosLe plus torride et troublant des vertiges
Eres el fuego que me enciendeTu es le feu qui m'attise
El más ardiente y perturbador de los vértigosLe plus torride et troublant des vertiges
Vivo, cada segundo que se me ofreceJe vis, chaque seconde qui s'offre à moi
Como en el Paraíso, y es gracias a tiComme au Paradis, et c'est grâce à toi é
Me sonreíste y de repenteTu m'as souri et tout à coup
Mi corazón se disolvióMon coeur s'est dissout
Todavía tiemblo por todas partesJ'en tremble encore de partout
Todo lo que tocoTout ce que je touche
Todo lo que veoTout ce que je vois
Me hace querer vivir, cerca de tiMe donne envie de vivre, tout près de toi
En el palacio de los sueños, serás mi reyAu palais des rêves, tu seras mon roi
Eres el fuego que me enciendeTu es le feu qui m'attise
El más ardiente y perturbador de los vértigosLe plus torride et troublant des vertiges
Eres el fuego que me enciendeTu es le feu qui m'attise
El más ardiente y perturbador de los vértigosLe plus torride et troublant des vertiges
Bebiendo tus palabras, como siropeJe bois tes paroles, comme du sirop
Cuando escucho te amo incluso a medias palabrasQuand j'entends je t'aime même à demi-mots
Embriagarme en el hueco de tus brazosM'enivrer au creux de tes bras
En un largo suspiro, y lágrimas de alegríaDans un long soupir, et des larmes de joie
Todo lo que tocoTout ce que je touche
Todo lo que veoTout ce que je vois
Me hace querer vivir, cerca de tiMe donne envie de vivre, tout près de toi
En el palacio de los sueños, serás mi reyAu palais des rêves, tu seras mon roi
Eres el fuego que me enciendeTu es le feu qui m'attise
El más ardiente y perturbador de los vértigosLe plus torride et troublant des vertiges
Eres el fuego que me enciendeTu es le feu qui m'attise
El más ardiente y perturbador de los vértigosLe plus torride et troublant des vertiges
Si Dios nos hubiera elegidoSi Dieu nous avait choisis
Los ángeles nos han reunidoLes anges nous ont réunis
Bendice nuestro amor para toda la vidaBénis nos amours pour la vie
Eres el fuego que me enciendeTu es le feu qui m'attise
El más ardiente y perturbador de los vértigosLe plus torride et troublant des vertiges
Eres el fuego que me enciendeTu es le feu qui m'attise
El más ardiente y perturbador de los vértigosLe plus torride et troublant des vertiges



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Winter Ophélie y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: