Traducción generada automáticamente
Je marche à l'envers
Winter Ophélie
Je marche à l'envers
Etre sage, je n'ai pas envieA mon âge, j'ai toute la vieTout est question, de paix intérieureQuoi qu'on diseOn est beaucoup mieux en apesanteur{Refrain:}Je plane, j'ai des enviesDe voler vers l'infiniL'autre univers, l'autre universJe fuis, ce qui m'ennuieJe m'évapore dans la nuitJe marche à l'envers, je marche à l'enversDans l'espace, je me faufileEt me déplace comme un missilePlus de pression, de mouvement d'humeurQuoi qu'on diseOn a tous en nous un monde meilleur{au Refrain}Mon cœur est si purQu'il fera fondre l'armureDe l'ange lunaire, de l'ange lunaireJe fais, ce qu'il me plaîtJe prends le plaisir où il estJe sais comment faire, je sais comment faire{au Refrain}
Caminando hacia atrás
Ser sabio, no tengo ganas
A mi edad, tengo toda la vida
Todo es cuestión de paz interior
Aunque digan
Estamos mucho mejor en ingravidez
{Estribillo:}
Planeo, tengo deseos
De volar hacia el infinito
El otro universo, el otro universo
Huyo de lo que me aburre
Me evaporo en la noche
Caminando hacia atrás, caminando hacia atrás
En el espacio, me deslizo
Y me muevo como un misil
Sin presión, sin cambios de humor
Aunque digan
Todos tenemos un mundo mejor dentro de nosotros
{Estribillo}
Mi corazón es tan puro
Que derretirá la armadura
Del ángel lunar, del ángel lunar
Hago lo que me place
Disfruto donde sea
Sé cómo hacerlo, sé cómo hacerlo
{Estribillo}



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Winter Ophélie y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: