Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 585

Orpheus and Eurydice

Winterage

Letra

Significado

Orpheus und Eurydike

Orpheus and Eurydice

Eine lyrische Bitte um eine früh zerbrochene SaiteA lyrical supplication for an early broken string
Verführt den Abgrund der VerdammnisEntices the abyss of damnation
Die Furien schreien zum ersten Mal wie ruhelose Seelen aus dem TartarosThe Furies cry first time like restless souls of Tartarus
Die unsterbliche Spirale wartet auf seinen Ruf zur FreiheitThe immortal coil awaits his freedom call

Im heiligen WaldIn the sacred forest
Wo die goldenen Äste glänztenWhere the golden branches gleamed
Floss ihre immense SchönheitHer immense beauty flowed
Durch meine Lyra ins GrüneThrough my lyra to the the green
Giftiger UntergangPoisonous demise
Der Hochzeitskuss der SchlangeThe serpent's wedding kiss
Könnte ich jemals leben ohneCould I ever live without
All ihre Schattierungen glänzender Anmut?All her shades of shiny grace?
Wiederauferstehend aus HadesRising back from Hades
Auf den Flügeln eines LiebesliedesOn the wings of a love song
Ruft ihre immense Schönheit nach meinem BlickHer immense beauty is calling for my gaze
Oh, ich brauche ihren Blick wiederOh, I need her glance again

Der Pakt ist geschlossen, blutig unterschriebenThe deal is made, bloodily signed
Der Preis ist tragisch hochThe price is tragically high
Unheilvoll warnte der Herr der VerdammtenOminous the Lord of the damned warned
Blicke niemals zurück auf deine schöne BrautNever look back at your fair bride
Sonst verlierst du sie für immerOr you shall lose her forever

Im heiligen WaldIn the sacred forest
Wo die goldenen Äste glänztenWhere the golden branches gleamed
Floss ihre immense SchönheitHer immense beauty flowed
Durch meine Lyra ins GrüneThrough my lyra to the the green
Giftiger UntergangPoisonous demise
Der Hochzeitskuss der SchlangeThe serpent's wedding kiss
Könnte ich jemals leben ohneCould I ever live without
All ihre Schattierungen glänzender Anmut?All her shades of shiny grace?
Wiederauferstehend aus HadesRising back from Hades
Auf den Flügeln eines LiebesliedesOn the wings of a love song
Hat ihre immense Schönheit gerufenHer immense beauty has called
Eine Motte, gefangen im Licht, ich kann nicht widerstehenA moth captured by the light, I can't resist

EurydikeEurydice
Oh, mein OrpheusOh, mio Orfeo
Die Liebe führt unsL'amor fa via
Zur wiedererwachten LichtAlla luce risorgiam

OrpheusOrpheus
Die Leidenschaft lodertL'ardor divampa per
Durch göttliche GnadeGrazia divina
Doch dein Gesicht muss ich sehen!Ma il tuo volto deggio mirar!

EurydikeEurydice
Nein! Mein GeliebterNo! Amor mio
Wende dich nicht zu mirNon volgerti a me
In die geheimnisvollen LandeAlle arcane lande
Süß ist dein fatales VerlangenDolce il tuo desio fatal

OrpheusOrpheus
Oh, zu große LiebeO troppo amor
Oh, wie schmerzt esOh, come duol
Mein fatales VerlangenIl mio desio fatal

Und sie, zum zweiten Mal sterbendEd ella, morendo per la seconda volta
Klagte nichtNon si lamentò
Und worüber hätte sie sich denn beschweren sollenE di che cosa avrebbe infatti fovuto lagnarsi
Wenn nicht darüber, zu sehr geliebt zu werden?Se non d'essere troppo amata?
Sie gab ihrem Mann den letzten AbschiedPose al marito l'estremo addio
Den Orpheus kaum zu fassen vermochteChe Orfeo a stento risuci ad afferrare
Und fiel erneut zurück an den Ort, von dem sie gekommen warE piombò di nuovo nel luogo donde s'era mossa
Ovid, Metamorphosen X, 61-63Ovidio, Metamorfosi X, 61-63

Wiederauferstehend aus HadesRising back from Hades
Auf den Flügeln eines LiebesliedesOn the wings of a love song
Rief ihre immense Schönheit nach mirHer immense beauty called me
Doch mein Blick war ihr UntergangBut my gaze has been her doom
Giftiger UntergangPoisonous demise
Der Hochzeitskuss der SchlangeThe serpent's wedding kiss
Könnte ich jemals leben ohneCould I ever live without
All ihre Schattierungen glänzender Anmut?All her shades of shiny grace?

(Kann meine Liebe nicht beschuldigen, meine Liebe)(Can't blame my love, my love)

Wiederauferstehend aus HadesRising back from Hades
Auf den Flügeln eines LiebesliedesOn the wings of a love song
Rief ihre immense Schönheit nach mirHer immense beauty called me
Ihre Seele verließ die Erde nieHer soul never left the earth
Unsere Wälder die Weisheit von unsOur woods the wisdom of us
Unsere Muse das Erbe der Kunst!Our muse inheritance of art!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Winterage y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección