Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 99

Weltendämmerung

Winterdome

Letra

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Weltendämmerung

Lange Zeit die Götter hielten still
die schützend Hand empor,

ihr volk zu führen durch die Nacht
der dunklen Welt.

Doch wehe, wehe dem Volk,
dessen Freveltat die Götter zürnt.
Wehe, wehe dem Volk der Nacht Kein Hoffnungsschrei
wird der Weltendämmerung entgehen

Ein Alles-Tod
von Kunst und Glück

Kein Hoffnungsschrei
wird der Weltendämmerung entgehen

Ein Alles-Tod
in der Nacht der Weltendämmerung

Des Volkes Erster wollt so hoch,
so weit, so hell, so Gott.

Des Volkes Alles brach sein Stolz entzwei.

Denn wehe, wehe dem Volk
dessen Freveltat die Götter zürnt.
Wehe, wehe dem Volk der Nacht

Crepúsculo del mundo

Por mucho tiempo los dioses se mantuvieron en silencio
con la mano protectora en alto,

para guiar a su pueblo a través de la noche
en el mundo oscuro.

Pero ay, ay del pueblo,
cuyos pecados enfurecen a los dioses.
Ay, ay del pueblo de la noche
ningún grito de esperanza
escapará al crepúsculo del mundo.

Una muerte total
de arte y felicidad.

Ningún grito de esperanza
escapará al crepúsculo del mundo.

Una muerte total
en la noche del crepúsculo del mundo.

El primero del pueblo quería ser tan alto,
tan lejos, tan brillante, tan divino.

Todo del pueblo rompió su orgullo en pedazos.

Porque ay, ay del pueblo
cuyos pecados enfurecen a los dioses.
Ay, ay del pueblo de la noche


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Winterdome y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección