Traducción generada automáticamente

To You I Sail Tonight
Winter's Verge
Esta noche navego hacia ti
To You I Sail Tonight
La luz se desvanece, tu recuerdo aún permaneceFading light, from your memory still stays
En mi corazón tu sonrisa aún persisteIn my heart your smile still remains
Palabras vacías en el libro de mi vidaEmpty words, in the book of my life
Mientras las lágrimas de tus ojos pintan mi menteAs the tears from your eyes paint my mind
Siete meses desde el día en que te fuisteSeven months from the day you are gone
Se siente como si hubieran pasado setecientos años, siete vidas atrásIt's like seven hundred years, seven life times ago,
Si hubiera una manera, te traería a míIf there was a way, I would bring you to me,
A través del fuego del infierno y la azufre, hasta los confines de los maresThrough hellfire and brimstone, at the ends of the seas.
¿Qué se necesita para que los muertos revivan?What must it take for the dead to relive?
¿A dónde debo ir y qué debo dar?Where should I go and what must I give?
Un anciano sabio de la muerte y el renacimientoAn old man of wisdom for death and rebirth
Me dirá las respuestas a los enigmas que buscoWill tell me, the answers for the riddles I search
"En lo profundo de los mares donde yace el agua oscura"Deep in the seas where the dark water lays,
Al norte de las islas de niebla y lluviaNorth from the islands of mist and of rain,
Detrás de la línea recta, donde el sol se esconde para descansarBehind the straight line, where the sun hides to rest,
Allí está el reino que anhelas de los muertos"There is the kingdom you crave of the dead."
Escucho tu voz y mi corazón se fortaleceI hear your voice and my heart grows stronger,
Siento tu alma y mis lágrimas se secanI feel your soul and my tears run dry,
Veo tu rostro en el borde del horizonteI see your face at the edge of the horizon,
Hacia ti, mi amor, navego esta nocheTo you my love, I sail tonight.
Relámpagos y truenos, atrapado en una tormentaLightning and thunder, I'm trapped in a storm
Capturado por cadenas de agua y espumaCaptured by chains, of water and foam
La lluvia y el mar, mi verdadero enemigoThe rain and the sea, my true enemy
La ira de la naturaleza que se interpone en mi caminoThe anger of nature that stands in my way
Lucho por ti, para gustarte en tus ojosI struggle for you, to like in your eyes
Eres el color de las lágrimas que lloroYou are the color of the tears that I cry
Cuando miro en el agua, las reflexiones son oscurasWhen I look in the water reflections are dark,
Oscuras como las lágrimas de mi cansado y dolorido corazónDark like the tears of my tired aching heart
Escucho tu voz y mi corazón se fortaleceI hear your voice and my heart grows stronger,
Siento tu alma y mis lágrimas se secanI feel your soul and my tears run dry,
Veo tu rostro en el borde del horizonteI see your face at the edge of the horizon,
Hacia ti, mi amor, navego esta nocheTo you my love, I sail tonight.
¿Qué fuerza es esta que comanda los mares?What force is this that commands the seas?
¿Qué infierno se ha desatado? ¿Qué demonio es este?What hell has broken loose? What demon is this?
Mi miedo y mi dolor no serán en vanoMy fear and my pain will not go in vain,
Nuestro amor es fuerte, ilumina mi camino...Our love is strong, it lights my way…
Escucho tu voz y mi corazón se fortaleceI hear your voice and my heart grows stronger,
Siento tu alma y mis lágrimas se secanI feel your soul and my tears run dry,
Veo tu rostro en el borde del horizonteI see your face at the edge of the horizon,
Hacia ti, mi amor, navego esta nocheTo you my love, I sail tonight.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Winter's Verge y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: