Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 63

Eternal Darkness (Autumn)

Wintersun

Letra

Oscuridad eterna (Otoño)

Eternal Darkness (Autumn)

[Parte I - Oscuridad embrujada]
[Part I - Haunting Darkness]

Oscuridad inquietante que se forma en el interior del hombre
Haunting darkness forming inside of man

Llamando a devolver la sangre de la tierra
Calling to return the blood of the earth

Sombras funrientes que se reúnen bajo el cielo ennegrecido
Baleful shadows gathering under the blackened sky

Invertir la evolución del nacimiento prohibido
Reversing the evolution of the forbidden birth

Devastación del universo hueco
Devastation of the hollow universe

Ejecutado por la ira y el poder absoluto
Executed by wrath and absolute power

Finalización del caos perfecto
Completion of the perfect chaos

La destrucción pura de las estrellas
The pure destruction of stars

Soy la sombra inmortal
I am the immortal shadow

La regla de las dimensiones oscuras
The ruler of dark dimensions

He aquí mi pesadilla carmesí
Behold my crimson nightmare

Yo soy el creador del dolor
I am the creator of sorrow

Tormentador en la noche inquieta
Tormentor in the restless night

Soy el cazador del miedo, el portador de la desesperación
I am the hunter of fear, the bringer of despair

Soy la muerte
I am death

Yo soy la oscuridad eterna
I am eternal darkness

[Parte II - La llamada del sueño oscuro]
[Part II - The Call of the Dark Dream]

Desata el sueño oscuro, la esencia del engaño
Unleash the dark dream, the essence of deception

La fantasía de la vida te cegará como el sol ardiente
The fantasy of life will blind you like the flaming sun

El choque de los mundos opuestos
The clash of the opposite worlds

La guerra cósmica del estado antinatural ha comenzado
The cosmic war of the unnatural state has begun

Abrazar el sufrimiento y prepararse para el ataque trascendente
Embrace the suffering and prepare for transcendent attack

Obliterar los recuerdos y sofocar el pasado
Obliterate the memories and smother the past

¡Y enfréntate a lo desconocido! ¡Y enfréntate a lo desconocido!
And face the unknown! And face the unknown!

Escucha el llamado del viaje final
Hear the call of the final journey

¡Escucha la llamada!
Hear the call!

Escucha el llamado del sueño oscuro
Hear the call of the dark dream

Llamando desde el otro lado de las estrellas del viejo
Calling from across the stars of old

¡Escucha la llamada!
Hear the call!

Escucha el llamado del sueño oscuro
Hear the call of the dark dream

[Parte III - Más allá del Universo Infinito]
[Part III - Beyond the Infinite Universe]

Vagando entre las estrellas... Buscando
Wandering among the stars... Searching

Más allá del universo infinito
Beyond the infinite universe

Derribar las estructuras
Tearing down the structures

Pero sólo puedo ver la oscuridad
But I can only see darkness

Acariciada por el océano radiante
Caressed by the radiant ocean

Altísimo en las olas de tristeza
Soaring high in the waves of sadness

Obsesionado por las emociones más profundas
Obsessed by the deepest emotions

Perdido en el hermoso silencio
Lost in the beautiful silence

¡Oh, el hermoso silencio!
Oh the beautiful silence!

¡Caída!
Fall!

Caer a través de las capas de la mente
Falling through the layers of mind

¡Caída!
Fall!

Como el mundo se desmorona ante mis ojos
As the world is crumbling before my eyes

Caída a través del vórtice cáustico
Falling through the caustic vortex

Y mi corazón está ardiendo por la última mentira
And my heart is burning by the ultimate lie

¡La última mentira!
The ultimate lie!

[Parte IV - Muerte]
[Part IV - Death]

No hay fin
There is no end

No hay comienzo
There is no beginning

No hay verdad
There is no truth

Sólo hay oscuridad
There is only darkness

¡Y te maldigo en el olvido!
And I curse you into oblivion!

Te maldigo por cumplir todos tus deseos
I curse you for fulfilling your every desire

Te maldigo por tu salvaje e implacable fuego interior
I curse you for your wild and relentless inner fire

Te maldigo por tu necesidad de reproducirse y multiplicar
Curse you for your need to breed and multiply

Te maldigo por tu conciencia
Curse you for your consciousness

La débil rebelión
The feeble rebellion

La gran ilusión
The great illusion

La guerra cósmica
The cosmic war

Soy la sombra inmortal
I am the immortal shadow

La regla de las dimensiones oscuras
The ruler of dark dimensions

He aquí mi pesadilla carmesí
Behold my crimson nightmare

Yo soy el creador del dolor
I am the creator of sorrow

Tormentador en la noche inquieta
Tormentor in the restless night

Soy el cazador del dolor, el portador de la lluvia
I am the hunter of pain, the bringer of rain

Soy la muerte
I am death

Yo soy la oscuridad eterna
I am eternal darkness

Yo soy eterno
I am eternal

Soy la muerte
I am death

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wintersun e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção