Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.619

Die Ballade von Wolfgang und Brigitte

Wir Sind Helden

Letra

La balada de Wolfgang y Brigitte

Die Ballade von Wolfgang und Brigitte

Cuando Wolf y Brigitte se mudaron a BaerwaldstraßeAls Wolf und Brigitte in die Baerwaldstraße zogen
Todos allí pensaron que eran una parejaDachten alle dort, sie wären ein Paar
Tenían una caja juntosSie hatten zusammen eine Kiste
La única cosa sobre la relación fue Gitte tal vez no tan claraNur das mit der Beziehung war Gitte vielleicht nicht ganz so klar
Y Manfred e Irene estaban abiertos a todoUnd Manfred und Irene waren für alles offen
Y las cicatrices de Irene tambiénUnd Irenes Narben waren es auch
Y si Wolf y Brigitte estuvieran realmente borrachosUnd wenn Wolf und Brigitte richtig besoffen waren
Dormía en el vientre de IreneSchliefen sie auf Irenes Bauch

Y por la mañana todos se sentaron juntos en la cocinaUnd am Morgen saßen alle zusammen in der Küche
y Brigitte agachó Manfred la barbaUnd Brigitte kraulte Manfred den Bart
E Irene se paró junto al fregadero y cantóUnd Irene stand an der Spüle und sang
Sólo Wolfgang se sentó llorando en el bañoNur Wolfgang saß weinend im Bad

Para el verdadero y hermoso bienFür das wahre schöne Gute
Alguien quiere sangrarWill jeder gerne bluten
Y sentir lo que hay que sentirUnd fühlen, was es zu fühlen gibt
Todo era hermoso y buenoEs war alles schön und gut
No hay nada que no hagasEs gibt nichts, was man nicht tut
Pero Wolfgang amaba a BrigitteAber Wolfgang hat Brigitte geliebt

Y volaron al sur de España para ampliar sus horizontesUnd sie flogen nach Südspanien, ihren Horizont zu weiten
El último pedacito de perder aireDas letzte bisschen Luft zu verlieren
En el tercer año aprendieron a montar las olasIm dritten Jahr lernten sie, die Wellen zu reiten
Sólo Wolfgang aprendió a fotografiarNur Wolfgang lernte fotografieren
En las fotos, los niños juegan en la arena como Bob DylanAuf den Fotos spielen die Kinder im Sand wie bei Bob Dylan
Y las conchas caen de sus manosUnd Muscheln fallen aus ihrer Hand
Si los otros ya estuvieran acostados en la tienda y durmieranWenn die anderen längst schon im Zelt lagen und schliefen
Sated Wolfgang solo en la playaSaß Wolfgang alleine am Strand

Para el verdadero y hermoso bienFür das wahre schöne Gute
Alguien quiere sangrarWill jeder gerne bluten
Y sentir lo que hay que sentirUnd fühlen, was es zu fühlen gibt
Todo era hermoso y buenoEs war alles schön und gut
No hay nada que no hagasEs gibt nichts was man nicht tut
Pero Gitte no amaba al loboAber Gitte hat den Wolf nicht geliebt

Entonces Brigitte se mudó a IbizaDann zog Brigitte nach Ibiza
Y vendió cosas de batikUnd verkaufte Batiksachen
Wolf dejó de estar con ellaWolf kündigte, um bei ihr zu sein
Después de unas semanas, Gitte dijoNach ein paar Wochen sagte Gitte
Realmente quiero hacer un corte y ser libre, no se reduceIch wollt eigentlich nen Schnitt machen und frei sein, du engst nicht ein
Y todavía en el café del aeropuerto vio el aterrizaje del aviónUnd noch im Flughafencafe sah er den Flieger landen
Irene vino con equipaje pesadoIrene kam mit schwerem Gepäck
Y una pegatina de la aduana en español que probablemente decíaUnd einem Aufkleber vom Zoll auf Spanisch, der wohl sagte
Llegué y no te vayasIch bin angekommen und geh nicht mehr weg

Para el verdadero y hermoso bienFür das wahre schöne Gute
Todo el mundo quiere sangrarWill jeder gerne bluten
Pero Brigitte amaba a IreneAber Brigitte hat Irene geliebt
Todo era hermoso y buenoEs war alles schön und gut
No hay nada que no hagasEs gibt nichts, was man nicht tut
Pero Manfred amaba a GabiAber Manfred hat Gabi geliebt

Para el verdadero y hermoso bienFür das wahre schöne Gute
Todo el mundo quiere sangrarWill jeder gerne bluten
Pero Gabi amaba a WolfgangAber Gabi hat Wolfgang geliebt
Todo fue agradable y buenoEs war alles schön und gut
Y se necesitó mucho corajeUnd es brauchte sehr viel Mut
Pero Dieter amaba a ReinhardtAber Dieter hat Reinhardt geliebt

Todo era hermoso y buenoEs war alles schön und gut
No hay nada que no hagasEs gibt nichts, was man nicht tut
Pero Reinhardt amaba a UschiAber Reinhardt hat Uschi geliebt
Todo era hermoso y buenoEs war alles schön und gut
No hay nada que no hagasEs gibt nichts, was man nicht tut
Pero Wolfgang amaba a BrigitteAber Wolfgang hat Brigitte geliebt

Escrita por: Jean-Michel Tourette / Judith Holofernes / Mark Tavassol / Pola Roy. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wir Sind Helden y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección