Traducción generada automáticamente

Aurelie (C'est Pas Paris)
Wir Sind Helden
Aurelie (It's Not Paris)
Aurelie (C'est Pas Paris)
Aurelie talks and we find it charmingAurélie parle et nous, on trouve ça charmant
She stays silent but still makes an impactElle se tait mais elle fait son effet pourtant
In Berlin, a desperate refrainDans berlin un refrain désespéré
Asks when friendship endsDemande quand cesse l'amitié
And when German becomes a loverEt quand l'allemand devient amant
Oh Aurelie - can't you seeAch aurélie - kapiert das nie
Every night the same questionChaque soir la même question
When will a boy finally love meQuand m'aimera enfin un garçon
Aurelie, it's not ParisAurélie, c'est pas paris
You ask too much of the GermansTu demandes trop aux allemands
Berliners flirt subtlyLes berlinois flirtent subtilemen
Aurelie, yes you do attract the local menAurélie, mais oui tu plais aux hommes d'ici
Open your eyes and see the gaze following youOuvre les yeux et vois ce regard qui te suit
He doesn't whistle at you, you don't see himIl ne te siffle pas, tu ne le vois pas
You take the first step, and he walks awayTu fais le premier pas, et il s'en va
But know that here a no can mean yesMais sache qu'ici un non peut bien dire oui
Oh Aurelie, love is not always frivolousAch aurélie, l'amour n'est pas toujours frivole
Before the first emotions, long days of conversationsAvant les premiers émois de longs jours de paroles
Grind the I believe in you and meBroient le je crois en toi et moi
Here we let months go byIci on laisse passer des mois
Before the day we finally frolicAvant le jour où enfin on batifole
Aurelie, it's not Paris...Aurélie, c'est pas paris...
Aurelie, it's not so simple around hereAurélie, c'est pas si simple par ici
There are many other words for many other desiresIl y'a bien d'autres mots pour bien d'autres envies
The boys are at your feetLes garçons sont à tes pieds
They want to cover them with kissesIls veulent les couvrir de baisers
But you haven't noticed anything yetMais tu n'as encore rien remarqué
Johnny Depp is on TVY a johnny depp à la télé
Oh Aurelie, you never cease to be amazedAch aurélie, tu ne cesses de t'étonner
What, Berliners can make babiesQuoi les berlinois arrivent à faire des bébés
Where flowers and bees without resentmentLà où fleurs et abeilles sans rancoeur ne se réveillent
Never really inclined to gather nectarJamais vraiment encline à butiner
Aurelie, it's not Paris...Aurélie, c'est pas paris...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wir Sind Helden y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: