Traducción generada automáticamente

Nur Ein Wort
Wir Sind Helden
Juste un mot
Nur Ein Wort
Je vois que tu pensesIch sehe, dass du denkst
Je pense que tu ressensIch denke, dass du fühlst
Je sens que tu veuxIch fühle, dass du willst
Mais je t'entends pas, moiAber ich hör' dich nicht, ich
J'ai emprunté un dictionnaireHab' mir ein Wörterbuch gelieh'n
Je t'ai crié de A à Z dans l'oreilleDir A bis Z ins Ohr geschrien
J'empile mille mots confusStapel' tausend wirre Worte auf
Qui te tirent par le brasDie dich am Ärmel zieh'n
Et où tu veux allerUnd wo du hingeh'n willst
Je suis accroché à tes jambesIch häng' an deinen Beinen
Si tu dois déjà tomber sur la boucheWenn du schon auf den Mund fallen musst
Pourquoi pas sur la mienne ?Warum dann nicht auf meinen?
Oh, s'il te plaît, donne-moi juste un ohOh, bitte gib mir nur ein oh
S'il te plaît, donne-moi juste un ohBitte gib mir nur ein oh
S'il te plaît, donne-moi juste unBitte gib mir nur ein
S'il te plaît, s'il te plaît, donne-moi juste un motBitte, bitte gib mir nur ein Wort
S'il te plaît, donne-moi juste un ohBitte gib mir nur ein oh
S'il te plaît, donne-moi juste un ohBitte gib mir nur ein oh
S'il te plaît, donne-moi juste unBitte gib mir nur ein
S'il te plaît, s'il te plaît, donne-moi juste un motBitte, bitte gib mir nur ein Wort
C'est fou comme tu es belle en silenceEs ist verrückt, wie schön du schweigst
Comme tu inclines ta jolie têteWie du dein hübsches Köpfchen neigst
Et à ce monde bruyant et à moiUnd so der ganzen lauten Welt und mir
Tu tournes le dos froidementDie kalte Schulter zeigst
Ton silence est ta tenteDein Schweigen ist dein Zelt
Tu la dresses au milieu du mondeDu stellst es mitten in die Welt
Tu tends les cordes et tu restes muette quandSpannst die Schnüre und staunst stumm wenn
La nuit, une fille tombe dessusNachts ein Mädchen drüber fällt
À tes pieds, je me débats comme un fouZu deinen Füssen red' ich mich um Kopf und Kragen
Je veux plonger dans tes eaux profondesIch will in deine tiefen Wasser
Faire de grandes vaguesGroße Wellen schlagen
Oh, s'il te plaît, donne-moi juste un ohOh, bitte gib mir nur ein oh
S'il te plaît, donne-moi juste un ohBitte gib mir nur ein oh
S'il te plaît, donne-moi juste unBitte gib mir nur ein
S'il te plaît, s'il te plaît, donne-moi juste un motBitte, bitte gib mir nur ein Wort
S'il te plaît, donne-moi juste un ohBitte gib mir nur ein oh
S'il te plaît, donne-moi juste un ohBitte gib mir nur ein oh
S'il te plaît, donne-moi juste unBitte gib mir nur ein
S'il te plaît, s'il te plaît, donne-moi juste un motBitte, bitte gib mir nur ein Wort
Dans mon sang, les endorphines font des bullesIn meinem Blut werfen die Endorphine Blasen
Quand derrière tes yeux de lapin silencieux, les pensées s'emballentWenn hinter deinen stillen Hasenaugen die Gedanken rasen
Oh, s'il te plaît, donne-moi juste un ohOh, bitte gib mir nur ein oh
S'il te plaît, donne-moi juste un ohBitte gib mir nur ein oh
S'il te plaît, donne-moi juste unBitte gib mir nur ein
S'il te plaît, s'il te plaît, donne-moi juste un motBitte, bitte gib mir nur ein Wort
S'il te plaît, donne-moi juste un ohBitte gib mir nur ein oh
S'il te plaît, donne-moi juste un ohBitte gib mir nur ein oh
S'il te plaît, donne-moi juste unBitte gib mir nur ein
S'il te plaît, s'il te plaît, donne-moi juste un motBitte, bitte gib mir nur ein Wort



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wir Sind Helden y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: