Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 500
Letra

Brújula

Kompass

Esta noche caminé de repente soloHeute Nacht lief ich plötzlich alleine
Donde antes éramos 4, ahora solo quedan 2 piernasda wo 4 waren nur noch 2 Beine

Aun así caminé y luego me encontré en la arena junto al aguaTrotzdem lief ich und stand dann am Wasser im Sand
Expectante de si el mar me miraríagespannt ob die See zu mir her sah

Y vi que la playa era solo el final de la tierraUnd ich sah das der Strand nur das Ende vom Land
Y no el comienzo del marund nicht der Anfang vom Meer war

Mi brújula, mi ancla, mi orillaMein Kompass, mein Anker, mein Ufer
Mi guía, mi llamador de soltar amarrasMein Lotse, mein Leinen-los-Rufer

¿Dónde estoy si aquí ya no es aquí?Wo bin ich, wenn hier nicht mehr hier ist
¿Dónde estoy si ya no estás dentro de mí?Wo bin ich, wenn du nicht mehr in mir bist

Ahora la quietud se aclara notablementeJetzt räuspert die Stille sich spürbar
Y una mancha en la pared, donde solía estar la puertaund ein Fleck an der Wand, wo die Tür war
hace que mi habitación sea tan pequeña, ya no te recuerdomacht mein Zimmer so klein, du fällst mir nicht mehr ein

Me busco y no puedo encontrarteIch durchsuch mich und kann dich nicht finden
Y me ato a la sombra de tu figura en la piernaund ich bind mir zum Schein deinen Schatten ans Bein
para ganar unas horas más de treguaum für Stunden noch Schonzeit zu schinden

Mi brújula, mi anclaMein Kompass, mein Anker
Mi orilla, mi guíaMein Ufer, mein Lotse
Mi llamador de tierra en síMein Land-in-sich-Rufer

¿Dónde estoy si aquí ya no es aquí?Wo bin ich, wenn hier nicht mehr hier ist
¿Dónde estoy si ya no estás dentro de mí?Wo bin ich, wenn du nicht mehr in mir bist

Te llamo en habitaciones medio vacíasIch ruf dich in halbleeren Räumen
Arranco cajones de mis sueñosReiße Schubladen aus meinen Träumen

Revuelvo la noche, siento a cada uno que ríeIch durchwühle die Nacht, spüre jeden der lacht
Y trata de robarme una sonrisaUnd versucht mir ein Lächeln zu stehlen

En el día que amanece, no enciendo la luzHab im Tag der erwacht, kein Licht angemacht
Por miedo a que no estésAus Angst, du könntest nicht fehlen

Mi brújula, mi anclaMein Kompass, mein Anker
Mi orilla, mi guíaMein Ufer, mein Lotse
Mi llamador de tierra en síMein Land-in-sich-Rufer

¿Dónde estoy si aquí ya no es aquí?Wo bin ich, wenn hier nicht mehr hier ist
¿Dónde estoy si ya no estás dentro de mí?Wo bin ich, wenn du nicht mehr in mir bist

Escrita por: Drago Boatic / Jean-Michel Tourette / Judith Holofernes / Mark Tavassol. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wir Sind Helden y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección