Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 333

Nothing At All

Wired All Wrong

Letra

Nada en absoluto

Nothing At All

Una vez conocí a una chica llamada EmilyOnce knew a girl by the name of Emily
A quien solía visitar en el asiento del centroWho I would go and visit on the downtown seat
Me prometió amor pero no era gratisShe promised me love but it didn't come free
Y no me refiero al dinero sino a la forma en que era comoAnd I don't mean money but the way she'd be like

'No tiene sentido para mí por qué"It makes no sense to me why
No puedes quedarte conmigo esta nocheYou can't just stay with me tonight
Eres la niña de mis ojos'You're the apple of my eye"
Cosas así, así que nunca volví, peroS... like that so I never went back but

Ahora han venido a llevarmeNow they've come to take me away
¿Qué he hecho para tener tanto miedo?What have I done to be so afraid
Mirando fijamente el cañón de un armaStaring down the barrel of a gun

Y señora, no te conozco, tú no me conoces mejorAnd lady I don't know you, you don't know me any better
Mejor escucha lo que digo, porque esto significaBetter listen what I'm sayin, cause this means
Nada en absoluto, nada en absoluto, nada en absolutoNothing at all, nothing at all, nothing at all
Señora, dime la verdad, ¿podemos confiar al pie de la letra?Lady tell me the truth, can we trust to the letter?
Mejor escucha lo que digo, porque esto significaBetter listen what I'm saying, cause this means
Nada en absoluto, nada en absoluto, nada en absolutoNothing at all, nothing at all, nothing at all

ChequéaloCheck it
Siempre conocí a una chica llamada ChristineAlways known a girl by the name of Christine
Con quien he estado coqueteando desde los 19 añosWho I've been macking on since the age of 19
Podría engañarme como un border collieShe could lead me on like a border collie
Pero sigo volviendo como si hubiera empezado corriendo diciendoBut I still keep coming like I hit the ground runnin' sayin'

'Me arreglaré el cabello muy bien"I'll do my hair up real fly
Usaré marcas que te gustenI'll wear brand names that you like
Eres la niña de mis ojos'You're the apple of my eye"
Cosas así, pero ella nunca llamó de vuelta así queS... like that but she never called back so

Ahora han venido a llevarmeNow they've come to take me away
¿Qué he hecho para tener tanto miedo?What have I done to be so afraid
Apagarla como a una televisiónTo turn her off like a television

Y señora, quiero conocerte, ¿no quieres conocerme mejor?And lady I wanna know you, don't you wanna know me better
Mejor escucha lo que digo, ¿o es estoBetter listen what I'm saying, or is this
Nada en absoluto, nada en absoluto, nada en absoluto?Nothing at all, nothing at all, nothing at all
Señora, te estoy diciendo la verdad, confía en mí al pie de la letraLady I'm telling the truth, trust me to the letter
Mejor escucha lo que digo, ¿o es estoBetter listen to what I'm saying, or is this
Nada en absoluto, nada en absoluto, nada en absoluto?Nothing at all, nothing at all, nothing at all

Supongo que fue algo que dijeGuess it was something I said
Lo que puso esos pensamientos en tu cabezaThat put those thoughts in your head
Supongo que estarías mejor muertaGuessing you're better off dead
Si no puedes hacerme notarIf you can't make me notice

Supongo que fue algo que dijisteGuess it was something you said
Lo que puso esos pensamientos en mi cabezaThat put those thoughts in my head
Supongo que estaría mejor muertoGuessing I'm better off dead
Si no puedo hacerte notarIf I can't make you notice

En resumen, el daño está hechoAll in all the damage is done
¿Por qué no podemos encender y apagar como una televisión?Why can't we turn it off and on like a television
Ahora estoy mirando fijamente el cañón de un armaNow I'm staring down the barrel of a gun
Porque no puedo hacerte notar una reacciónBecause I can't make you notice a reaction

Y señora, no te conozco, tú no me conoces mejorAnd lady I don't know you, you don't know me any better
Mejor escucha lo que digo porque esto significaBetter listen what I sayin' cause this means
Nada, nada, nada en absolutoNothing, nothing, nothing at all
Señora, dime la verdad, ¿podemos confiar al pie de la letra?Lady tell me the truth can we trust to the letter?
Debes escuchar lo que digo, porque esto significaGotta listen what I'm saying, cause this means
Nada en absoluto, nada en absoluto, nada en absolutoNothing at all, nothing at all, nothing at all

Oh... nada en absolutoOh... nothing at all
Oh...Oh...


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wired All Wrong y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección