Traducción generada automáticamente
You Got A Henna Tattoo That Said Forever
Wisdom in Chains
Tatuaje de Henna Que Decía Para Siempre
You Got A Henna Tattoo That Said Forever
Llévame a algún lugar familiar.Take me somewhere familiar.
Para que pueda encontrarme de nuevo.So I can find myself again.
Duele más de lo que sabes.It hurts more than you know.
Y te preguntaré, '¿Por qué?'.And I'll ask you, "Why?".
¿Por qué me mentirías?Why would you lie to me.
¿Cuál era el punto?What was the point?
¿Era tu intención perder mi tiempo?Was your intention to waste my time?
Pensé que estaba cavando profundo.Thought I was digging deep.
Pensé que estaba rompiendo el banco.Thought I was breaking the bank.
Pero chicas como tú son solo una más del montón.But girls like you are just a dime a dozen.
Solo una más del montón.Just a dime a dozen.
Frases de películas y letras que aún nos conectan como constelaciones.Movie quotes and lyrics still connecting us like constellations.
Me pregunto si alguna vez podré separarme de esto.I wonder if I could ever seperate myself from this.
Y pasará un tiempo, hasta que pueda respirar de nuevo.And it'll be awhile, 'til I can breathe again.
Abrígame con algo cálido.Slip me into something warm.
Mis ojos aún gritan infancia.My eyes still scream childhood.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wisdom in Chains y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: