Traducción generada automáticamente
When Everything Goes Wrong, Take the Easy Way Out
Wisdom in Chains
Cuando todo sale mal, toma el camino fácil
When Everything Goes Wrong, Take the Easy Way Out
(Cuando todo está dicho y hecho, por favor déjame salir)(When all is said and done, please just let me out)
Me mataré.I will kill myself.
Si eso significa que nada más me impedirá dormir esta noche.If it means nothing else will keep me from sleeping tonight.
Déjame en paz.Leave me alone.
¡Déjame en paz!LEAVE ME ALONE.
Has hecho lo suficiente para arruinarme.You did enough to ruin me.
Mi alma destrozada no puede soportar otro día.My broken soul can't take another day.
Te ruego que te vayas.I beg for you to leave.
Dios, si me estás esperando, ¿podrías por favor abrir las puertas?God if You're waiting for me, won't you please open the gates?
¡ABRE LAS PUERTAS!OPEN THE GATES!
Dios, si puedes escucharme, ABRE LAS PUERTAS.God if You can hear me, OPEN THE GATES.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wisdom in Chains y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: