Traducción generada automáticamente

Dippy Valley
Wise Guys
Valle Dippy
Dippy Valley
Tengo un poco de amor y ella es muy cariñosaGot a little lovey and she's sure a lovely dovey
pero vive un par de cientos de millas al sur.but she lives a couple hundred miles south.
Siempre la llamo cariño porque tiene mucho dineroI always call her honey 'cos she's got a lot of money
y tiene una boca realmente encantadora.and she's got a really lovely big mouth.
Si tuviera un auto o un aviónIf I had a car or an aeroplane
podría verla todos los días, pero tengo que usar el tren.I could see her every day but I have to use the train.
Ves, trabajo muy duro y a un ritmo altoSee I work real hard and I work high rate
ahora es viernes por la noche y podría llegar tardenow it's Friday night and I might be late
para el tren rápidofor the fast train runnin'
porque va hacia el Valle Dippycos it's goin' to Dippy Valley
y quiero ver a mi Sally esta noche.and I wanna see my Sally tonight.
Oh va hacia el Valle DippyOh it's goin' to Dippy Valley
y voy a abrazar a mi Sally bien fuerte.and I'm gonna hold my Sally real tight.
Sally es realmente esbelta y realmente la amo tiernamenteSally's really slender and I really love her tender
y tiene un par de ojos maravillosos.and she's got a pair of wonderful eyes.
Así que cuando viene a abrazarmeSo when she comes to hold me
hago todo lo que me ha dichoI do all she ever told me
y sé que nunca miente.and I know she never ever tells lies.
Sally dijo que mejor tome el diez y veintiocho,Sally said you'd better catch the ten twenty-eight,
es el último tren del viernes y simplemente no puedo esperar.it's the last train on Friday and I just can't wait.
Ahora estoy corriendo por las escaleras y son las diez y veintinueve,Now I'm runnin' up the stairs and it's ten twenty-nine,
tengo que tener mucha suerte para llegar justo a tiempogot to get real' lucky to be just in time
para el tren rápidofor the fast train runnin'
......
Llámenme John Wayne cómo atrapé ese trenCall me John Wayne how I caught that train
pero debe haber sido el día de un hombre afortunado.but it must have been a lucky man's day.
Nunca di un suspiro o un parpadeoNever gave a sigh or a blink of the eye
cuando escuché al conductor decir:when I heard the driver say:
"Damas y caballeros, en unos momentos"Dames en Heren, binnen enkele augeblikken
llegaremos a la Estación Central de Ámsterdam."berijken wij Amsterdam Centraal Station."
Es un tren rápido,It's a fast train runnin',
pero no va hacia el Valle Dippybut it's not for Dippy Valley
y nunca veré a mi Sally esta noche.and I'll never see my Sally tonight.
Oh no, el último tren que partióOh no the last train runnin'
hacia el Valle Dippythat was goin' to Dippy Valley
se llevó a otro chico con Sally, está bien.took another guy to Sally alright.
Cantando ya ya dippy dippy sí...Singing ya ya dippy dippy yeah...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wise Guys y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: