Traducción generada automáticamente

Ich schmeiß mein Auto auf den Müll
Wise Guys
Je balance ma voiture à la poubelle
Ich schmeiß mein Auto auf den Müll
Ici, chaque matin, des millions de gensHierzulande gehen jeden Morgen dummerweise
se lancent dans le même voyage fou.-zig Millionen Leute auf die selbe Wahnsinnsreise.
Le trafic plonge tout le monde dans des crises légères,Der Verkehr stürzt alle in mittelschwere Krisen,
mais comme on dit, on est dépendants de la voiture.doch wir sind, wie man so sagt, auf's Auto angewiesen
Dans un journal, j'ai lu récemment :In einer Zeitung hab' ich neulich noch gelesen:
Bientôt, des milliards de ChinoisDemnächst haben außerdem Milliarden von Chinesen
et une bonne quantité de jeunes Russesund eine nicht zu knappe Menge junger Russen
en auront aussi marre des trains ou des bus.ebenfalls die Nase voll von Bahnen oder Bussen.
Avec le culte de la voiture qu'on pratique ici depuis longtemps,Mit dem Autokult, den wir hier seit langem praktizieren,
on a réussi à contaminer le reste du monde.haben wir's geschafft, den Rest der Welt zu infizieren.
Si ça se passe là-bas comme chez nous en Europe de l'Ouest,Wenn die Dinge dort so laufen wie bei uns in Westeuropa,
j'dis bonne nuit - je ne serai probablement jamais grand-père !dann sag' ich „gute Nacht - ich werd' wohl leider niemals Opa!"
Si on était cohérents, on tirerait les conséquences.Wär'n wir konsequent, zögen wir die Konsequenzen.
Mais on préfère jouer les Schumacher et Frentzen.Doch wir spielen lieber weiter Schumacher und Frentzen.
À partir d'aujourd'hui, sans moi. Je fais le premier pasAb heute ohne mich. Ich mach' den ersten Schritt
et je ne joue plus avec :und spiele ab sofort nicht mehr mit:
Je balance ma voiture à la poubelle, dès demain matin,Ich schmeiß mein Auto auf den Müll, gleich morgen früh,
ainsi ma douce âme sera en paix, et tout le monde me regardera, ébahi.dann hat die liebe Seele Ruh', und alle Leute schau'n mir staunend dabei zu.
Je balance ma voiture à la poubelleIch schmeiß mein Auto auf den Müll
et je roule à vie en vélo, en train et en bus,und fahre lebenslänglich Rad und Bahn und Bus,
avec ma voiture, c'est fini !mit meinem Auto mach' ich Schluß!
D'accord, je ne suis pas écolo, et je ne vote pas pour les Verts,Na gut, Ich bin kein Öko, und ich wähle nicht die Grünen,
mais j'aime la forêt, la mer, les montagnes et les dunes.doch ich mag den Wald, das Meer, die Berge und die Dünen.
À quoi bon un Mercedes, avec tout le tralala,Was nützt mir ein Mercedes, mit allem Drum und Dran,
si je ne peux que le conduire sur Mars ?wenn ich ihn doch nur auf den Mars fahrn kann?
Alors j'entends dire : "Je n'ai pas le tempsDann höre ich dich sagen: „Ich habe keine Zeit
de prendre le bus ou le train, désolé, vraiment !mit Bus und Bahn zu fahren, also ehrlich, tut mir leid!
Et puis : regarde la Deutsche Bahn -Und außerdem: Schau sie dir doch an, die deutsche Bahn-
Toujours des pannes et des retards - c'est du pur délire !"Dauernd Pannen und Verspätungen - das ist der reinste Wahn!"
C'est malheureusement vrai, mais écoute quand je te dis :Das ist zwar leider wahr, doch hör' zu wenn ich Dir sage:
Le service va s'améliorer - avec la demande qui augmente :Der Service wird sich bessern - bei steigender Nachfrage:
Si tout le monde prend le train, ils vont se faire un paquet,Fahren alle mit der Bahn, verdienen die 'nen Haufen,
et tu verras : alors ça va marcher.Und du wirst schon seh'n: Dann wird der Laden laufen.
Mais avec mon prêche, je fais face à des oreilles sourdes.Doch mit meiner Predigt stoße ich auf taube Ohren.
Je ne suis pas né pour être écolo, c'est sûr,Zum Ökomissionar bin ich auch leider nicht geboren,
Parce que je reste trop longtemps sur mes bonnes résolutions :Weil ich beim guten Vorsatz viel zu lang verharre:
Demain, je serai encore assis dans ma bagnole !Morgen sitz' ich doch nur wieder selber in der Karre!
Je balance ma voiture à la poubelle, l'année prochaine,Ich schmeiß mein Auto auf den Müll, nächstes Jahr,
ainsi ma douce âme sera en paix, et tout le monde me regardera, ébahi.dann hat die liebe Seele Ruh', und alle Leute schau'n mir staunend dabei zu.
Je balance ma voiture à la poubelleIch schmeiß mein Auto auf den Müll
et je roule à vie en vélo, en train et en bus,und fahre lebenslänglich Rad und Bahn und Bus,
avec ma voiture, c'est fini !mit meinem Auto mach' ich Schluß!
Je balance ma voiture à la poubelle, un jour,Ich schmeiß mein Auto auf den Müll, irgendwann,
ainsi ma douce âme sera en paix, et tout le monde me regardera, ébahi.dann hat die liebe Seele Ruh', und alle Leute schau'n mir staunend dabei zu.
Je balance ma voiture à la poubelleIch schmeiß mein Auto auf den Müll
et je roule à vie en vélo, train et bus,und fahre lebenslänglich Rad-Bahn-Bus,
avec ma voiture, c'est fini !mit meinem Auto mach' ich Schluß!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wise Guys y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: