Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.291
Letra

Significado

Je suis une étoile

I'm a Star

T'es déjà demandé pourquoiHave you ever wondered why
Tu lèves les yeux vers le ciel pour des réponses ?You look up at the sky for answers?
Ou pourquoi les fleurs dans le vent sontOr why flowers in the wind are
Des danseurs sans effort et éloquents ?Effortless and eloquent dancers?
Qu'est-ce qui forme les cercles dans les arbres ?What forms the rings in the trees?
Transforme un pin à partir d'une graine ?Turns a pine from a seed?

Qu'est-ce qui se transmet de génération en générationWhat's passed down generationally
À toi, et à moi ?To you, and to me?
Et pourquoi nos yeux ressemblent tous àAnd why our eyes all look like
Des galaxies microscopiques ?Microscopic galaxies?
T'es déjà demandé pourquoiHave you ever wondered why
Tu lèves les yeux vers le ciel pour des réponses ?You look up at the sky for answers?

Eh bien, tu n'as pas besoin de chercher trop loinWell, you don't have to look too hard
On est là pour tous tes points d'interrogationWe're here for all your question marks
Si tu essaies de comprendre qui tu es vraimentIf you're try'na figure out just who you are
Ne cherche pas loin !Don't look far!
Dans le ciel, et dans ton jardinIn the sky, and your front yard
Dans ton cœur et dans tes cicatricesIn your heart and in your scars
Si tu veux vraiment savoir qui tu esIf you really wanna know just who you are
Tu es une étoile !You're a star!

Oui ! Boum !Yes! Boom!
On vient de te retourner le cerveau ? (ouais)Did we just blow your mind? (uh-huh)
Eh bien, je le savais depuis le débutWell, I've known the entire time
Quand il s'agit de l'univers, on est tous actionnairesWhen it comes to the universe, we're all shareholders
Intègre ça dans ton système (solaire !)Get that through your system (solar!)
Tu vois, on était tous juste de petites nébuleuses dans une crèche de supernovasSee, we were all just little nebulae in a nursery from supernovas
Maintenant, on a grandi dans notre histoireNow we've grown into our history
On enlève les pourquoi de la mystère, la clôtureWe're taking why's right out of mystery, closure
Maintenant, on profite de toute cette exposition stellaire !Now we're taking in all the star exposure!

On mange les feuilles et elles mangent le soleilWe eat the leaves and they eat the Sun
Tu vois, c'est de là que viennent toutes les boules de gazSee, that's where all the balls of gas come from
Hé, tu as encore l'air de tenir par un filHey, you still look like you're hangin' on by a strand
Mais si tu vois juste les champignons, alors tu comprendrasBut if you just see the mushrooms then you'll understand
Donc ta poussière, c'est ma poussière ?So your dust, is my dust?
Fantastique ! (hein !)Fantastic! (huh!)

Eh bien, tu n'as pas besoin de chercher trop loinWell, you don't have to look too hard
C'est tout autour et pas trop loinIt's all around and not too far
Si tu essaies de comprendre qui tu es vraimentIf you're try'na figure out just who you are
Tu es une étoile !You're a star!
Tu sais que tu es une œuvre d'artDo you know you're a work of art
Même dans la plus profonde obscurité ?Even in the deepest dark?
Si tu veux vraiment savoir qui tu esIf you really wanna know just who you are
Je suis une étoile !I'm a star!

Voici une petite allégorie amusanteHere's a little fun allegory
Qui me rend excitéThat gets me excitatory
Ça pourrait faire son chemin le matinThis might sink in in the morning
Nous sommes notre propre histoire d'origine !We are our own origin story!
Si j'explique malIf I'm explaining this poorly
Eh bien, je laisserai l'étoile le faire pour moiWell, I'll let star do it for me
C'est tout assez révélateurIt's all quite revelatory
Nous sommes notre propre histoire d'origine !We are our own origin story!

Eh bien, tu n'as pas besoin de chercher trop loinWell, you don't have to look too hard
C'est tout autour et pas trop loinIt's all around and not too far
Si tu essaies de comprendre qui tu es vraimentIf you're try'na figure out just who you are
Tu es une étoile !You're a star!
Peu importe où tu commences ou finisNo matter where you end or start
On est tous les contreparties des autresWe're all each other's counterparts
Si tu veux vraiment savoir qui tu esIf you really wanna know just who you are
Je suis une étoile ! (wooo !)I'm a star! (wooo!)

Ooh, je suis une étoile !Ooh, I'm a star!
Attention monde, me voilà (hey, hey !)Watch out world, here I are (hey, hey!)
Tu sais qui a l'air affûté ? (qui ?)You know who's lookin' sharp? (who?)
Moi ! Je suis une étoile ! (wooo !)Me! I'm a star! (wooo!)
Ooh, tu es une étoile !Ooh, you're a star!
Attention monde, te voilà (hey, hey !)Watch out world, here you are (hey, hey!)
Tu sais qui a l'air affûté ? (qui ?)You know who's lookin' sharp? (who?)
Toi !You!
Tu es une étoile !You're a star!

Escrita por: Julia Michaels / Benjamin Rice. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wish: O Poder dos Desejos y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección