Traducción generada automáticamente

Everybody Needs A Friend
Wishbone Ash
Tout le monde a besoin d'un ami
Everybody Needs A Friend
Fais-moi confiance, je vais essayer deTrust in me, I'll try to do
Tout faire pour t'aider comme je peuxEverything to help you that I can
Des ailes brisées peuvent guérir et se réparerBroken wings can heal and mend again
N'aie pas peur de pleurer à haute voixDon't be afraid to cry your tears out loud
Tout le monde a besoin d'un amiEverybody needs to have a friend
C'est seulement de l'amour que je peux donnerIt's only love that I can give
Je te donne le seul amour que j'aiI give to you the only love I have
Quand je vois que tu es dans la misèreWhen I see you're in misery
Ça me donne envie d'essayer de comprendreIt makes me want to try and understand
Tout le monde a besoin d'une main tendueEverybody needs a helping hand
C'est seulement de l'amour que je peux donnerIt's only love that I can give
Je te donne le seul amour que j'aiI give to you the only love I have
Quand je vois que tu es si malheureuxWhen I see you're so unhappy
Ça me donne envie d'essayer de comprendreIt makes me want to try and understand
Tout le monde a besoin d'une main tendueEverybody needs a helping hand
Si tout devait se retournerIf everything should turn around
Et que c'est moi qui me sens si abattuAnd it's me who feels so down and out
Tu pourrais être le genre de compagnieYou could be the kind of company
Pour partager le fardeau et savoir à quel point ça fait malTo share a load and know how bad it feels
Tout le monde a besoin d'un amiEverybody needs to have a friend



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wishbone Ash y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: