Traducción generada automáticamente

Lady Whiskey
Wishbone Ash
Dama Whisky
Lady Whiskey
Dama Whisky, qué triste espectáculo, tambaleándose mientras caminaLady Whiskey, such a sad sight, stumblin' as she walks
A veces se odia a sí mismaShe even hates herself sometimes
Mantenla alejada, que es sábado por la nocheKeep her clear, for it's Saturday night
Ahoga su tristeza, alivia su dolorDrowns her sorrow, eases her pain
Espera al mañana, cuando hará lo mismo de nuevoWaits for tomorrow, when she'll do the same again
Dama Whisky tiene un hombre, su hombre es igual que ella -Lady Whiskey's got a man, her man is just like her -
Intenta meter la llave en la puertaTries to fit the key in the door
Cuando llega a casa el sábado por la nocheWhen he comes home Saturday night
Ahoga su tristeza, alivia su dolorDrowns his sorrow, eases his pain
Espera al mañana, cuando hará lo mismo de nuevoWaits for tomorrow, when he'll do the same again
Dama Whisky tiene un hijo, también una hijaLady Whiskey's got a son, got a daughter, too
El hijo no juega, pero la hija está en caminoSon don't play, but the daughter's on the way
Cuando llega a casa el sábado por la nocheWhen she comes home Saturday night
Ahoga su tristeza, alivia su dolorDrowns his sorrow, eases his pain
Espera al mañana, cuando hará lo mismo de nuevoWaits for tomorrow, when he'll do the same again
Dama Whisky, se pone enferma cuando va al centroLady Whiskey, she gets sick when she goes downtown
Un día la bebida la va a derribar -One day drink's gonna put her down -
No volverá a casa el sábado por la nocheShe won't come home Saturday night



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Wishbone Ash y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: